Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Όχι Σε Όλα
Όχι Σε Όλα
Not to Everything
Όχι
σε
όλα
που
μου
δένουν
κόμπο
την
αλήθεια
Not
to
everything
that
ties
my
truth
into
a
knot
τα
χω
γραμμένα
τα
παλιά
και
νέα
παραμύθια.
I
have
them
written
down,
old
and
new
fairy
tales.
Όχι
σε
όλα
που
με
ζωγραφίζουν
παύλα
τελεία
Not
to
everything
that
paints
me
as
a
hyphen
period
τα
χω
γραμμένα
τα
υπόθετα
για
την
αϋπνία.
I
have
them
written
down,
the
suppositories
for
insomnia.
Όχι
σε
όλα
που
κουρέλια
κάνουν
τα
όνειρά
μου
Not
to
everything
that
makes
rags
of
my
dreams
τα
χω
γραμμένα
κι
έχω
φτιάξει
τον
κρυφό
έρωτά
μου.
I
have
them
written
down
and
I
have
created
my
secret
love.
Κρυφέ
έρωτά
μου;
My
secret
love?
Όχι
σε
όλα
που
τις
φλέβες
του
μυαλού
μου
τρυπάνε
Not
to
everything
that
pierces
the
veins
of
my
mind
τα
χω
γραμμένα
τα
ηρεμιστικά
που
με
προσπερνάνε.
I
have
them
written
down,
the
tranquilizers
that
pass
me
by.
Όχι
σε
όλα
που
σκορπάνε
χίλιες
και
μια
νύχτες
Not
to
everything
that
scatters
a
thousand
and
one
nights
τα
χαπάκια
σας
που
σπάνε
τους
δείκτες.
Your
pills
that
break
the
hands.
Όχι
σε
όλα
που
κουρέλια
κάνουν
τα
όνειρά
μου
Not
to
everything
that
makes
rags
of
my
dreams
τα
χω
γραμμένα
κι
έχω
φτιάξει
τον
κρυφό
έρωτά
μου.
I
have
them
written
down
and
I
have
created
my
secret
love.
Κρυφέ
έρωτά
μου;
My
secret
love?
Όχι
σε
όλα
που
με
στήνουν
πάλι
στη
γωνία
Not
to
everything
that
puts
me
back
in
the
corner
τα
χω
γραμμένα
των
επίσημων
τα
θεωρεία.
I
have
them
written
down,
the
official
theories.
Όχι
σε
όλα
που
με
δίνουν
βήμα
ένα
δύο
Not
to
everything
that
gives
me
one-two
steps
τα
κατάγματα
με
το
βραβείο.
The
fractures
with
the
prize.
Όχι
σε
όλα
που
κουρέλια
κάνουν
τα
όνειρά
μου
Not
to
everything
that
makes
rags
of
my
dreams
τα
χω
γραμμένα
κι
έχω
φτιάξει
τον
κρυφό
έρωτά
μου.
I
have
them
written
down
and
I
have
created
my
secret
love.
Κρυφέ
έρωτά
μου;
My
secret
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stamatis mesimeris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.