Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Γειά Σου
Βάλε
μου
ακόμα
ένα
διπλό
Дай
мне
еще
двойную
порцию
θα
πιω
και
για
τους
δυο
μας,
Я
выпью
за
нас
обоих,
εγώ
και
′κείνη
κόψαμε
я
и
ее
порез
στα
δυο
τον
εαυτό
μας.
в
двух
из
нас
самих.
Ήρθανε
όλα
τόσο
απλά
Все
это
было
так
просто
λες
κι
ήτανε
παιχνίδι,
как
будто
это
была
игра,
μόνο
ένα
"γεια
σου",
κι
ένα
"γεια",
просто
"привет"
и
"Привет".,
σαν
να
'φευγε
ταξίδι.
как
будто
он
собирался
в
путешествие.
Βάλε
ακόμα
ένα
διπλό
Поставь
еще
один
двойной
για
′κείνη
και
για
'μένα,
для
нее
и
для
меня,
είμαστε
τώρα
παρελθόν
теперь
мы
прошли
κι
ένδοξα
περασμένα.
и
славное
прошлое.
Γεια
σου,
γεια
σου,
Эй,
эй,
эй.,
για
φαντάσου!
"γεια".
представьте
себе
это!
"привет".
Γεια
σου,
γεια
σου,
Эй,
эй,
эй.,
χάθηκες,
χάθηκα,
γεια.
ты
заблудился,
я
заблудился,
привет.
Βάλε
ακόμα
ένα
διπλό
Поставь
еще
один
двойной
από
το
τελευταίο,
от
последнего,
έφυγε,
δεν
την
κράτησα
она
ушла,
я
не
стал
ее
задерживать
και
φταίει
όσο
φταίω.
и
винить
так
же
сильно,
как
виню
я.
Δεν
είναι
η
απουσία
της
Дело
не
в
ее
отсутствии
μονάχα
που
πληγώνει,
только
причиняет
боль,
είναι
κι
η
πίκρα
που
πονά
это
горечь,
которая
причиняет
боль
για
ό,
τι
τελειώνει.
для
того,
что
заканчивается.
Βάλε
ακόμα
ένα
διπλό
Поставь
еще
один
двойной
για
'κείνη
και
για
′μένα,
для
нее
и
для
меня,
για
όλα
αυτά
που
θα
′ρθουνε
для
всего,
что
должно
произойти
και
για
τα
περασμένα.
и
за
прошлое.
Γεια
σου,
γεια
σου,
Эй,
эй,
эй.,
για
φαντάσου!
"γεια".
представьте
себе
это!
"привет".
Γεια
σου,
γεια
σου,
Эй,
эй,
эй.,
χάθηκες,
χάθηκα,
γεια.
ты
заблудился,
я
заблудился,
привет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hristoforos krokidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.