Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Θα νικήσουμε (Venceremos) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Θα νικήσουμε (Venceremos)




Θα νικήσουμε (Venceremos)
Мы победим (Venceremos)
Αποκομμένος απ' όλους κι απ' όλα
Отрезанный от всех и всего,
σε μαγεμένη τροχιά
на зачарованной орбите,
πήρα το δρόμο να φύγω μα ήρθα
я отправился в путь, чтобы уйти, но вернулся,
τίποτα δε μ' ακουμπά
ничто меня не трогает
στον παράξενό μου χρόνο.
в моем странном времени.
Ξέρουμε πως είναι ψέμα
Мы знаем, что это ложь,
μα ας γίνουμε τα δυο μας ένα
но давай станем одним целым,
να σ' αγκαλιάσω να μ' αγκαλιάσεις
обнять тебя, чтобы ты обняла меня,
να ξεγελιέσαι να ξεγελιέμαι
обманывать себя, чтобы ты обманывала себя,
να σ' αγαπήσω να μ' αγαπήσεις
любить тебя, чтобы ты любила меня,
έστω για λίγο για τοσοδούλι.
хотя бы ненадолго, на мгновение.
Σα ζευγαρώνουν δυο βεγγαλικά
Как пара бенгальских огней,
μοιάζουν με μηνύματα τηλεπαθητικά
похожи на телепатические сообщения
στων προσώπων μας τις ζάρες.
в морщинках наших лиц.
Με δίχως σημαίες και δίχως ιδέες
Без флагов и без идей,
δίχως καβάντζα καμιά
без всякой заначки,
ντύθηκε η μέρα τα γούστα της νύχτας
день оделся во вкусы ночи,
και η ψυχή μου πηδά
и моя душа прыгает
στου απέραντου την ψύχρα.
в холод бесконечности.
Θες ν' αγγίξεις την αλήθεια
Хочешь прикоснуться к истине,
για βγες απ' όξω απ' τη συνήθεια
так выйди за пределы привычки,
σύρε κι έλα να με λούσεις
иди сюда, омой меня,
κι ας είμαι της καθαρευούσης
и пусть я буду старомоден,
να σ' αγκαλιάσω να μ' αγκαλιάσεις
обнять тебя, чтобы ты обняла меня,
έστω για λίγο για τοσοδούλι.
хотя бы ненадолго, на мгновение.
Δρεπανηφόρα άρματα περνάν
Проносятся колесницы с косами,
στις τσιμεντουπόλεις του θανάτου το συμβάν
в цементных городах смерти событие
ασυγκίνητο σ' αφήνει.
оставляет тебя равнодушной.
Σου ξαναδίνω το είναι μου τώρα
Я снова отдаю тебе свое существо,
θωρακισμένε καιρέ
бронированное время,
με μια σκληρή παγερή τρυφεράδα
с жесткой, ледяной нежностью
σε πλησιάζω, μωρέ
я приближаюсь к тебе, милая,
μ' αυταπάτες πια δεν έχω.
у меня больше нет иллюзий.
Ξέρουμε πως είναι ψέμα
Мы знаем, что это ложь,
μα ας γίνουμε τα δυο μας ένα
но давай станем одним целым,
δες θα φτιάχνουμε στιχάκια
смотри, мы будем сочинять стишки,
να περπατάν σαν καβουράκια
чтобы ходить как крабы,
πλάγια κι ακριβά τα χάδια
боком и дорогими ласками,
φως αχνό μες στα σκοτάδια
тусклый свет во тьме.
Μ' ένα μου πήδο θα σε ξαναβρώ
Одним прыжком я снова найду тебя,
στο μαγκανοπήγαδο της ήττας μου περνώ
прохожу через колодец моего поражения,
Venceremos, Venceremos.
Venceremos, Venceremos.





Авторы: Nikolas Asimos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.