Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Φεύγουν Καράβια - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Φεύγουν Καράβια




Φεύγουν Καράβια
Sailing Away
Φεύγουν καράβια στο γιαλό
Sailors are leaving at the pier
κι εγώ τους γνέφω στο καλό
and I wave them farewell
κι εγώ τους γνέφω στο καλό,
and I wave them farewell,
παράπονό μου.
my regret.
Χάνομαι τώρα τις νυχτιές
Now I'm lost in the darkness
μέσα στου κόσμου τις φωτιές
inside the city lights
μέσα στου κόσμου τις φωτιές
inside the city lights
με τ′ όνειρό μου.
and my dreams.
Φεύγουν καράβια στο γιαλό
Sailors are leaving at the pier
και με τα κύματα μιλώ
and I speak to the waves
και με τα κύματα μιλώ
and I speak to the waves
και τ' όνειρό μου.
and my dreams.
Τώρα μια πέτρινη σιωπή
Now a stony silence
είναι η δικιά μου προκοπή
is all I've made of myself
είναι η δικιά μου προκοπή,
is all I've made of myself,
παράπονό μου.
my regret.
Να ′σουνα, θάλασσα κι εσύ
I wish you were an ocean too
και η ζωή μικρό νησί
and life a tiny island
και η ζωή μικρό νησί
and life a tiny island
να 'ρθω ν' αράξω.
where I could find peace.
Να ′χα καρδιά μα και πυγμή
I wish I had courage and strength
όλα στη γη σε μια στιγμή
to change everything in a moment
όλα στη γη σε μια στιγμή
to change everything in a moment
για να τ′ αλλάξω.
to change the world.





Авторы: adonis vardis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.