Giannis Kalatzis - Kira Giorgena - перевод текста песни на немецкий

Kira Giorgena - Γιάννης Καλατζήςперевод на немецкий




Kira Giorgena
Frau Giorgena
Κυρα-Γιώργαινα, ο Γιώργος σου πού πάει;
Frau Giorgena, wohin geht dein Giorgos?
Για πού το ′βαλε και πού το ξενυχτάει;
Wohin hat er sich aufgemacht und wo verbringt er die Nacht?
Έβαλε το σκούρο του, άναψε το πούρο του
Er zog sein Dunkles an, zündete seine Zigarre an,
Μπήκε στο αμάξι του και εντάξει του
Stieg in sein Auto und alles ist gut für ihn.
Ο Γιώργος είναι πονηρός
Der Giorgos ist gerissen
Κι αυτά που λέει μην τα τρως!
Und was er sagt, das glaub ihm nicht!
Από τις έντεκα και μπρος
Ab elf Uhr und später
Κυκλοφοράει για γαμπρός
Ist er unterwegs wie ein Bräutigam.
Ο Γιώργος είναι πονηρός
Der Giorgos ist gerissen
Κι αυτά που λέει μην τα τρως!
Und was er sagt, das glaub ihm nicht!
Από τις έντεκα και μπρος
Ab elf Uhr und später
Κυκλοφοράει για γαμπρός
Ist er unterwegs wie ein Bräutigam.
Κυρα-Γιώργαινα, στο λέω υπευθύνως
Frau Giorgena, ich sag's dir mit Bestimmtheit,
Ο Γιωργάκης σου είν' ένας θεατρίνος!
Dein Giorgakis ist ein Schauspieler!
Για δουλειά σού μιλήσε, πονηρά σε φίλησε
Von Arbeit hat er dir erzählt, hat dich listig geküsst,
Κι η αυγούλα μύρισε και δε γύρισε
Und der Morgen graute und er kam nicht zurück.
Ο Γιώργος είναι πονηρός
Der Giorgos ist gerissen
Κι αυτά που λέει μην τα τρως!
Und was er sagt, das glaub ihm nicht!
Από τις έντεκα και μπρος
Ab elf Uhr und später
Κυκλοφοράει για γαμπρός
Ist er unterwegs wie ein Bräutigam.
Ο Γιώργος είναι πονηρός
Der Giorgos ist gerissen
Κι αυτά που λέει μην τα τρως!
Und was er sagt, das glaub ihm nicht!
Από τις έντεκα και μπρος
Ab elf Uhr und später
Κυκλοφοράει για γαμπρός
Ist er unterwegs wie ein Bräutigam.





Авторы: Katsaros Giorgos Andoniou Pithagoras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.