Giannis Kalatzis - Paramithaki Mou - перевод текста песни на немецкий

Paramithaki Mou - Γιάννης Καλατζήςперевод на немецкий




Paramithaki Mou
Mein Märchenlein
Σου 'παν πως είμαι μπελαλής
Man hat dir gesagt, ich sei ein Unruhestifter,
άντρας βαρύς και ντερτιλής
ein ernster Mann und voller Kummer,
δε λογαριάζω κι ούτε ρίχνω τεμενά
ich nehme keine Rücksicht und mache keine Verbeugungen,
δεν κάνω κράτει πουθενά
ich halte mich nirgendwo zurück.
δε λογαριάζω κι ούτε ρίχνω τεμενά
Ich nehme keine Rücksicht und mache keine Verbeugungen,
δεν κάνω κράτει πουθενά
ich halte mich nirgendwo zurück.
Παραμυθάκι μου μη με μαλώνεις
Mein Märchenlein, schimpf nicht mit mir,
παραθυράκι μου μη μου σφαλάς
mein Fensterchen, verschließ dich mir nicht.
παραμυθάκι μου μη βαλαντώνεις
Mein Märchenlein, sei nicht betrübt,
και την καρδούλα σου μην τη χαλάς
und zerbrich dein Herzchen nicht.
Σου 'παν πως έδιωξα πολλές
Man hat dir gesagt, ich hätte viele Frauen verjagt,
κι όταν αρχίνισες να κλαις
und als du anfingst zu weinen,
σου 'παν να φύγεις από μένα μακριά
sagte man dir, du sollst von mir weggehen, weit weg,
λες κι έχει η αγάπη γιατρειά
als ob es für die Liebe eine Heilung gäbe.
σου 'παν να φύγεις από μένα μακριά
Sagte man dir, du sollst von mir weggehen, weit weg,
λες κι έχει η αγάπη γιατρειά
als ob es für die Liebe eine Heilung gäbe.
Παραμυθάκι μου μη με μαλώνεις
Mein Märchenlein, schimpf nicht mit mir,
παραθυράκι μου μη μου σφαλάς
mein Fensterchen, verschließ dich mir nicht.
παραμυθάκι μου μη βαλαντώνεις
Mein Märchenlein, sei nicht betrübt,
και την καρδούλα σου μην τη χαλάς
und zerbrich dein Herzchen nicht.





Авторы: Elefterios Papadopoulos, Manos Loizos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.