Текст и перевод песни Γιάννης Κότσιρας - Το σεντόνι
Έχω
το
σεντόνι
σου,
το
σεντόνι
σου
I
have
your
sheet,
your
sheet
Το
'χω
να
με
σκεπάζει
I
have
it
to
cover
me
Κι
είναι
η
νύχτα
θάλασσα,
η
νύχτα
θάλασσα
And
the
night
is
a
sea,
the
night
is
a
sea
Που
στα
βαθιά
με
φωνάζει
That
calls
me
in
its
depths
Μέρες
ξημέρωσαν,
τα
δύσκολα
πέρασαν
Days
have
dawned,
the
hard
times
have
passed
Μα
ο
νους
μου
πίσω
γυρνάει
But
my
mind
goes
back
Φταίει
το
σεντόνι
σου,
το
σεντόνι
σου
It's
your
sheet,
your
sheet
Που
το
άρωμά
σου
κρατάει
That
keeps
your
scent
Δε
μετανιώνω,
δε
σου
θυμώνω
I
do
not
regret,
I
am
not
angry
with
you
Μα
αναρωτιέμαι
που
να
'σαι
But
I
wonder
where
you
might
be
Μακριά
μου
τι
φοράς
Far
from
me,
what
do
you
wear
Όταν
κοιμάσαι
When
you
sleep
Γύρω
μου
πράγματα,
σκισμένα
γράμματα
Around
me
things,
torn
letters
Σκόρπια
από
δω
και
από
κει
Scattered
here
and
there
Γίνονται
θαύματα
Miracles
happen
Μα
στ'
άψυχα
πράγματα
But
in
inanimate
things
Τι
μπορεί
να
σωθεί
What
can
be
saved
Θα
το
παλέψω,
θα
ξαναπιστέψω
I
will
fight
it,
I
will
believe
again
Μα
λόγο
πια
δεν
κρατώ
But
I
no
longer
keep
my
word
Φταίει
αυτό
το
όχι
σου
It's
your
no
Γι'
αυτό
το
όχι
σου
For
your
no
Όλα
τ'
αρνιέμαι
εγώ
I
deny
everything
Δε
μετανιώνω,
δε
σου
θυμώνω
I
do
not
regret,
I
am
not
angry
with
you
Μα
αναρωτιέμαι
που
να
'σαι
But
I
wonder
where
you
might
be
Μακριά
μου
τι
φοράς
Far
from
me,
what
do
you
wear
Όταν
κοιμάσαι
When
you
sleep
Έχω
το
σεντόνι
σου,
το
σεντόνι
σου
I
have
your
sheet,
your
sheet
Σύννεφο
που
με
τυλίγει
A
cloud
that
wraps
around
me
Παίζω
το
τραγούδι
σου,
το
τραγούδι
σου
I
play
your
song,
your
song
Μα
ο
ουρανός
δεν
ανοίγει
But
the
sky
does
not
open
Δε
μετανιώνω,
δε
σου
θυμώνω
I
do
not
regret,
I
am
not
angry
with
you
Μα
αναρωτιέμαι
που
να
'σαι
But
I
wonder
where
you
might
be
Μακριά
μου
τι
φοράς
Far
from
me,
what
do
you
wear
Όταν
κοιμάσαι
When
you
sleep
Δε
μετανιώνω
I
do
not
regret
Μα
όταν
κρυώνω,
αναρωτιέμαι
που
να
'σαι
But
when
I
am
cold,
I
wonder
where
you
might
be
Μακριά
μου
τι
φοράς
Far
from
me,
what
do
you
wear
Όταν
κοιμάσαι
When
you
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.