Текст и перевод песни Yiannis Parios feat. Eleni Dimou - Pote Pote Pote
Ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ
Никогда,
Никогда,
Никогда,
Никогда
δε
θα
μπει
στην
καρδιά
μου
άλλη
больше
никто
не
войдет
в
мое
сердце
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ
Никогда,
Никогда,
Никогда,
Никогда
και
ας
έναι
η
ζωή
μεγάλη
и
пусть
жизнь
будет
долгой
Ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ
Никогда,
Никогда,
Никогда,
Никогда
δε
θα
μπει
στην
καρδιά
μου
άλλος
никто
другой
не
войдет
в
мое
сердце
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ
Никогда,
Никогда,
Никогда,
Никогда
είσαι
ο
έρωτας
ο
μεγάλος
ты
- любовь
великая
Δεν
υπάρχουν
νόμοι
Здесь
нет
никаких
законов
και
κλεισμένοι
δρόμοι
и
закрытые
дороги
όσο
θα
'μαστε
μαζί
пока
мы
вместе
είμαστε
διαβάτες
мы
прохожие
έξω
από
τους
χάρτες
за
пределами
карт
ίσως
κι
έξω
απ'
τη
ζωή
может
быть,
вне
жизни.
Δεν
υπάρχουν
νόμοι
Здесь
нет
никаких
законов
και
κλεισμένοι
δρόμοι
и
закрытые
дороги
όσο
θα
'μαστε
μαζί
пока
мы
вместе
είμαστε
διαβάτες
мы
прохожие
έξω
από
τους
χάρτες
за
пределами
карт
ίσως
κι
έξω
απ'
τη
ζωή
может
быть,
вне
жизни.
είμαστε
διαβάτες
мы
прохожие
έξω
από
τους
χάρτες
за
пределами
карт
ίσως
κι
έξω
απ'
τη
ζωή
может
быть,
вне
жизни.
Ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ
Никогда,
Никогда,
Никогда,
Никогда
η
αγάπη
μας
δε
θα
σβήσει
наша
любовь
не
угаснет
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ
Никогда,
Никогда,
Никогда,
Никогда
ούτε
ο
χρόνος
θα
τη
λυγίσει
и
время
не
согнет
ее
Ποτέ,
ποτέ,
ποτέ,
ποτέ
Никогда,
Никогда,
Никогда,
Никогда
δεν
θ'
αφήσω
τα
δυο
σου
χέρια
Я
не
отпущу
твои
две
руки.
πότέ,
πότε,
πότε,
ποτέ
когда,
когда,
когда,
никогда
που
με
πάνε
μέχρι
τ'
αστέρια
это
унесет
меня
к
звездам
Δεν
υπάρχουν
νόμοι
Здесь
нет
никаких
законов
και
κλεισμένοι
δρόμοι
и
закрытые
дороги
όσο
θα
'μαστε
μαζί
пока
мы
вместе
είμαστε
διαβάτες
мы
прохожие
έξω
από
τους
χάρτες
за
пределами
карт
ίσως
κι
έξω
απ'
τη
ζωή
может
быть,
вне
жизни.
Δεν
υπάρχουν
νόμοι
Здесь
нет
никаких
законов
και
κλεισμένοι
δρόμοι
и
закрытые
дороги
όσο
θα
'μαστε
μαζί
пока
мы
вместе
είμαστε
διαβάτες
мы
прохожие
έξω
από
τους
χάρτες
за
пределами
карт
ίσως
κι
έξω
απ'
τη
ζωή
может
быть,
вне
жизни.
είμαστε
διαβάτες
мы
прохожие
έξω
από
τους
χάρτες
за
пределами
карт
ίσως
κι
έξω
απ'
τη
ζωή
может
быть,
вне
жизни.
είμαστε
διαβάτες
мы
прохожие
έξω
από
τους
χάρτες
за
пределами
карт
ίσως
κι
έξω
απ'
τη
ζωή
может
быть,
вне
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos ignatiadis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.