Γιάννης Πλούταρχος - Ise Iperohi - перевод текста песни на немецкий

Ise Iperohi - Γιάννης Πλούταρχοςперевод на немецкий




Ise Iperohi
Du bist wunderbar
Όλα δικά σου με μια λέξη θα είχαν γίνει
Alles wäre dein mit einem Wort gewesen
αν θα μου έλεγες τι σκέφτεσαι για μένα
wenn du mir sagtest, was du über mich denkst
αν θα μπορούσες να κοιτάξεις την καρδιά σου
wenn du in dein Herz schauen könntest
κι αν δε μιλούσες για δυο λάθη περασμένα
und nicht von zwei Fehlern der Vergangenheit sprichst
Όλα δικά σου με μια λέξη θα είχαν γίνει
Alles wäre dein mit einem Wort gewesen
αν συμφωνούσαμε σε κάποιες διαφωνίες
wenn wir uns in einigen Meinungsverschiedenheiten einig wären
όταν ζηλεύεις και θυμώνεις που θυμώνω
wenn du eifersüchtig bist und wütend, weil ich wütend bin
κι όταν σε πιάνουν οι πολλές ευαισθησίες
und wenn dich die vielen Empfindlichkeiten packen
Είσαι υπέροχη νομίζω μου ταιριάζεις
Du bist wunderbar, ich glaube, wir passen zusammen
αν και διαφέρουμε λιγάκι στα σημεία
auch wenn wir in einigen Punkten etwas unterschiedlich sind
ίσως να είναι και αυτό που με τρελαίνει
vielleicht ist es genau das, was mich verrückt macht
και που με κάνει να σου έχω αδυναμία
und was mich dich so sehr mögen lässt
Όλα δικά σου με μια λέξη θα είχαν γίνει
Alles wäre dein mit einem Wort gewesen
αν δε βιαζόσουνα να πάρεις αποφάσεις
wenn du dich nicht beeilt hättest, Entscheidungen zu treffen
αν δε σου άρεσε ν′ακούς τις διαδόσεις
wenn es dir nicht gefallen hätte, Gerüchte zu hören
και αν φοβόσουνα λιγάκι μη με χάσεις
und wenn du ein bisschen Angst hättest, mich zu verlieren
Είσαι υπέροχη νομίζω μου ταιριάζεις
Du bist wunderbar, ich glaube, wir passen zusammen
αν και διαφέρουμε λιγάκι στα σημεία
auch wenn wir in einigen Punkten etwas unterschiedlich sind
ίσως να είναι και αυτό που με τρελαίνει
vielleicht ist es genau das, was mich verrückt macht
και που με κάνει να σου έχω αδυναμία
und was mich dich so sehr mögen lässt





Авторы: Vaggelis Toudas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.