Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Allos Eaftos Sou
Dein anderes Ich
Η
νύχτα
είναι
δρόμος
για
να
περπατάς,
Die
Nacht
ist
ein
Weg,
den
du
gehst,
είναι
μια
πόρτα
που
ανοίγεις
και
το
σκας.
eine
Tür,
die
du
öffnest
und
zerschlägst.
Στο
παραμύθι
σου
με
τέτοιο
τρόπο
να
ζεις,
In
deinem
Märchen
lebst
du
so,
με
θέλεις
όμως
δε
θα
το
παραδεχτείς.
du
willst
mich,
doch
gibst
es
nicht
zu.
Η
νύχτα
είναι
κατηφόρα
που
κυλάς,
Die
Nacht
ist
ein
Abhang,
den
du
hinabrollst,
με
μάυρες
πινελιές
της
όλα
τα
χαλάς.
mit
schwarzen
Pinselstrichen
ruinierst
du
alles.
Κυλάει
στο
αίμα
σου
κι
είναι
δυστυχώς
Es
fließt
in
deinem
Blut
und
ist
leider
αυτός
ο
άλλος
ο
κρυφός
σου
εαυτός...
dieses
andere,
dein
verborgenes
Ich...
Αυτός
ο
άλλος
ο
κρυφός
ο
εαυτός
σου
Dieses
andere,
dein
verborgenes
Ich
την
ευτυχία
μας
δε
χώρεσε.
fand
keinen
Platz
für
unser
Glück.
Ο
ανεξέλεγκτος
τρελός
εγωισμός
σου
Dein
unkontrollierter,
verrückter
Egoismus
ό,
τι
δεν
μπόρεσα
το
μπόρεσε.
konnte,
was
ich
nicht
konnte.
Μου
'βαλε
"χ"
και
με
εξόρισε
από
τον
ουρανό
σου
Er
setzte
ein
"X"
und
verbannte
mich
aus
deinem
Himmel,
αυτός
ο
άλλος
ο
κρυφός
ο
εαυτός
σου...
dieses
andere,
dein
verborgenes
Ich...
Η
νύχτα
είναι
το
σεντόνι
που
κρατάς
Die
Nacht
ist
das
Laken,
das
du
hältst,
για
να
μην
φαίνονται
αυτά
που
αγαπάς.
um
zu
verbergen,
was
du
liebst.
Μα
το
πρωί
στο
πρώτο
φως
που
θα
φανεί
Doch
am
Morgen
im
ersten
Licht
θα
δεις
πως
έχεις
το
σημάδι
μου
βαθύ.
wirst
du
meine
tiefe
Spur
sehen.
Η
νύχτα
είναι
ένα
έργο
μοναξιάς
Die
Nacht
ist
ein
Werk
der
Einsamkeit,
που
συμμετέχεις
για
να
μη
με
συναντάς.
an
dem
du
teilnimmst,
um
mir
nicht
zu
begegnen.
Και
σκηνοθέτης
ο
αόρατος
εχθρός
Und
der
unsichtbare
Feind
als
Regisseur
αυτός
ο
άλλος
ο
κρυφός
σου
εαυτός...
ist
dieses
andere,
dein
verborgenes
Ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kapiris Panos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.