Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Psihi Mou Ponas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psihi Mou Ponas
Aching Soul
Σαν
ξυπνάω
τ'
όνομά
σου
είν'
η
πρώτη
λέξη
μου,
Upon
waking,
the
first
word
I
utter
is
your
name,
ξεκινάει
με
τη
μορφή
σου
πάντα
η
κάθε
σκέψη
μου...
Each
and
every
thought
begins
with
your
face,
my
dear...
Τι
να
κάνεις;
Πού
να
είσαι;
Είναι
η
μόνη
έννοια
μου...
What
are
you
doing?
Where
could
you
be?
My
mind's
only
focus
is
on
you...
Πάνε
μέρες
που
'χεις
φύγει
μα
κυλάς
στο
αίμα
μου!.
It's
been
days
since
you've
departed,
yet
you
flow
through
my
veins.
Ψυχή
μου,
πονάς
ή
μήπως
γελάς;
My
soul,
do
you
ache
or
are
you
filled
with
mirth,
Για
μένα
μιλάς
ή
με
ξεπερνάς;
Do
you
speak
of
me
or
have
you
moved
on?
Καινούρια
αρχή
έχεις
κάνει
Have
you
truly
begun
anew,
ή
μόνη
τα
αστέρια
κοιτάς;
Or
do
you
gaze
up
at
the
stars
alone?
Ψυχή
μου
θα
'ρθεις
ή
απλά
θα
χαθείς;
My
soul,
are
you
returning
or
will
you
simply
disappear,
Θα
ακούσω
κλειδιά
ή
μια
μαχαιριά;
Will
it
be
the
sound
of
keys
or
a
searing
pain?
Θα
είσαι
για
πάντα
στα
στήθια
πληγή
You
will
forever
remain
an
unhealed
wound
in
my
chest,
σε
μια
άδεια
καρδιά!.
In
an
empty
heart.
Είναι
η
μόνη
συντροφιά
μου
τα
δικά
σου
πράγματα,
Your
belongings
are
my
only
companions
now,
έχω
πάψει
να
πιστεύω
τώρα
πια
σε
θαύματα.
My
faith
in
miracles
has
waned.
Ήσουν
πάντα
ένας
ήλιος
μες
τη
καταιγίδα
μου...
You
were
once
a
beacon
of
hope
in
my
darkest
storms...
Έχεις
φύγει
και
μαζί
σου
πήρες
κάθε
ελπίδα
μου...
Now
that
you're
gone,
you've
taken
every
ounce
of
hope
with
you...
Ψυχή
μου,
πονάς
ή
μήπως
γελάς
...
My
soul,
do
you
ache
or
are
you
filled
with
mirth
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lemonis Skopelitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.