Γιάννης Πλούταρχος - Thelo Na Rthis (What About Now) - перевод текста песни на немецкий




Thelo Na Rthis (What About Now)
Thelo Na Rthis (What About Now)
Πώς αλλάζουν οι εποχές
Wie die Jahreszeiten sich ändern
Χωρίς εσένα
Ohne dich
Μόνο μέρες βροχερές
Nur noch regnerische Tage
Χωρίς εσένα
Ohne dich
Πώς να φύγει η σκιά
Wie soll der Schatten verschwinden
Που κρύβει την καρδιά
Der das Herz verbirgt
Πως οι φίλοι δεν μπορούν
Wie Freunde es nicht schaffen
Να με κρατήσουν
Mich zu halten
Πως τα βράδια δεν περνούν
Wie die Nächte nicht vergehen
Απλά δακρύζουν
Nur Tränen fließen
Πώς να ζήσει η φωτιά
Wie soll das Feuer brennen
Με σένα μακριά, καρδιά μου
Wenn du weit weg bist, mein Herz
Θέλω να ′ρθεις, να με αισθανθείς
Ich will, dass du kommst, mich spürst
Ο ίδιος άνθρωπος, είμαι που αγάπησες
Derselbe Mensch, den du geliebt hast
Θέλω να 'ρθεις, μην υποκριθείς
Ich will, dass du kommst, spiel nicht verrückt
Ο ίδιος άνθρωπος, είμαι που λάτρεψες
Derselbe Mensch, den du angebetet hast
Θέλω να ′ρθεις, μην υποκριθείς
Ich will, dass du kommst, spiel nicht verrückt
Θέλω να 'ρθεις...
Ich will, dass du kommst...
Μες στα μάτια σου κοιτάω
In deinen Augen suche ich
Να σπάει ο ήλιος
Die aufgehende Sonne
Σε κομμάτια από φιλιά
In Stücken von Küssen
Με αστέρια ίδιος
Mit denselben Sternen
Πού να βρει πηγή το φως
Wo soll das Licht Quelle finden
Χωρίς εσένα πως, καρδιά μου
Ohne dich, wie, mein Herz
Θέλω να 'ρθεις, να με αισθανθείς
Ich will, dass du kommst, mich spürst
Ο ίδιος άνθρωπος, είμαι που αγάπησες
Derselbe Mensch, den du geliebt hast
Θέλω να ′ρθεις, μην υποκριθείς
Ich will, dass du kommst, spiel nicht verrückt
Ο ίδιος άνθρωπος, είμαι που λάτρεψες
Derselbe Mensch, den du angebetet hast
Θέλω να ′ρθεις, μη φοβηθείς
Ich will, dass du kommst, hab keine Angst
Θέλω να 'ρθεις, μη φοβηθείς
Ich will, dass du kommst, hab keine Angst
Κοίτα δεν άλλαξα, πάντα είμαι εδώ
Schau, ich hab mich nicht verändert, bin immer noch hier
Ίδιος άνθρωπος είμαι, μα χάνω τη ζωή μου
Derselbe Mensch bin ich, doch verliere mein Leben
και η ζωή μου, είσαι εσύ
Und mein Leben bist du
Τώρα πες μου τι
Jetzt sag mir was
Τώρα πες μου πως
Jetzt sag mir wie
Όσα κι αν ζήσαμε και αγαπήσαμε
Alles, was wir lebten und liebten
Τώρα εγώ, πρέπει πια να βρω
Jetzt muss ich einen Weg finden
Τρόπο να υπάρχουνε
Damit sie existieren
Μέσα στη σκέψη μου
In meinen Gedanken
Θέλω να ′ρθεις, να με αισθανθείς
Ich will, dass du kommst, mich spürst
Ο ίδιος άνθρωπος, είμαι που αγάπησες
Derselbe Mensch, den du geliebt hast
Θέλω να 'ρθεις, μην υποκριθείς
Ich will, dass du kommst, spiel nicht verrückt
Ο ίδιος άνθρωπος, είμαι που λάτρεψες
Derselbe Mensch, den du angebetet hast
Θέλω να ′ρθεις, μην φοβηθεις
Ich will, dass du kommst, hab keine Angst
Θέλω να 'ρθεις, μην φοβηθεις
Ich will, dass du kommst, hab keine Angst
Θέλω να ′ρθεις, μην φοβηθεις
Ich will, dass du kommst, hab keine Angst
Θέλω να 'ρθεις
Ich will, dass du kommst





Авторы: Ben, Hodges David Hall, Moody, Revekka, Roussi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.