Γιάννης Πλούταρχος - Thema Hronou (Sax Version) - перевод текста песни на немецкий

Thema Hronou (Sax Version) - Γιάννης Πλούταρχοςперевод на немецкий




Thema Hronou (Sax Version)
Eine Frage der Zeit (Sax Version)
Φώτα ανοιχτά να 'ρθεις και τα κλειδιά απ' έξω
Lichter an, damit du kommst, und die Schlüssel draußen
Να δούμε τ' άστρα από το μπαλκόνι μας μαζί
Damit wir zusammen die Sterne von unserem Balkon sehen
Ήθελα πλάι σου την όποια μου ζωή να την ξοδέψω
Ich wollte mein ganzes Leben an deiner Seite verbringen
Φώτα ανοιχτά αν δεις από τα πέλαγα σου
Lichter an, wenn du sie von deinen Meeren siehst
Είναι οι φάροι που σε γλίτωναν συχνά
Es sind die Leuchttürme, die dich oft gerettet haben
Αν έχεις μπλέξει στα σκοτάδια τα πυκνά
Wenn du dich in der dichten Dunkelheit verirrt hast
Τα 'χω ακάλυπτα ακόμα τα κενά
Ich halte die Lücken noch immer unbedeckt
Θέμα χρόνου μου 'πες θα περάσει
Eine Frage der Zeit, sagtest du mir, es wird vergehen
Και όμως δεν σε έχω ξεπεράσει
Und doch habe ich dich nicht überwunden
Κάθε ευχή που κάνω έχει σπάσει τι να ευχηθώ
Jeder Wunsch, den ich äußere, ist zerbrochen, was soll ich mir wünschen
Θέμα χρόνου είναι κάθε πόνος
Eine Frage der Zeit ist jeder Schmerz
Όμως δεν με παίρνει άλλος δρόμος
Aber kein anderer Weg führt mich fort
Στέκεται ακίνητος ο χρόνος ίδια σ' αγαπώ
Die Zeit steht still, ich liebe dich genauso
Φώτα ανοιχτά να μπεις και να μου πεις ακόμα
Lichter an, damit du hereinkommst und mir immer noch sagst
Να υποκύψω στων φίλιων τον πειρασμό
Der Versuchung der Küsse nachzugeben
Να μην προβλέπουν και καινούργιο χωρισμό τελεία κόμμα
Damit sie keine neue Trennung vorhersagen Punkt, Komma.
Φώτα ανοιχτά να βρεις και το λιμάνι που 'χες
Lichter an, damit du den Hafen findest, den du hattest
Στην αποβάθρα τον ορίζοντα κοιτώ
Am Kai schaue ich auf den Horizont
Και στη σιωπή σου το μεγάλο βουητό
Und in deiner Stille das große Rauschen
Καράβι το όνειρο το άφησα λυτό
Den Traum ließ ich los wie ein ungebundenes Schiff
Θέμα χρόνου μου 'πες θα περάσει
Eine Frage der Zeit, sagtest du mir, es wird vergehen
Και όμως δεν σε έχω ξεπεράσει
Und doch habe ich dich nicht überwunden
Κάθε ευχή που κάνω έχει σπάσει τι να ευχηθώ
Jeder Wunsch, den ich äußere, ist zerbrochen, was soll ich mir wünschen
Θέμα χρόνου είναι κάθε πόνος
Eine Frage der Zeit ist jeder Schmerz
Όμως δεν με παίρνει άλλος δρόμος
Aber kein anderer Weg führt mich fort
Στέκεται ακίνητος ο χρόνος ίδια σ' αγαπώ
Die Zeit steht still, ich liebe dich genauso





Авторы: Fivos Tassopoulos, Eleni Gianatsoulia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.