Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thema Hronou
Thema der Zeit
Φώτα
ανοιχτά
να
'ρθεις
και
τα
κλειδιά
απ'
έξω
Komm
mit
angezündeten
Lichtern
und
den
Schlüsseln
draußen
να
δούμε
τ'
άστρα
απ'
το
μπαλκόνι
μας
μαζί
lass
uns
die
Sterne
von
unserem
Balkon
aus
zusammen
sehen
ήθελα
πλάι
σου
την
όποια
μου
ζωή,
να
την
ξοδέψω
ich
wollte
mein
ganzes
Leben
an
deiner
Seite
verbringen
Φώτα
ανοιχτά
αν
δεις
από
τα
πέλαγά
σου
Siehst
du
angezündete
Lichter
von
deinen
Meeren
aus
είναι
οι
φάροι
που
σε
γλύτωναν
συχνά
sind
es
die
Leuchttürme,
die
dich
oft
gerettet
haben
αν
έχεις
μπλέξει
στα
σκοτάδια
τα
πυκνά
wenn
du
in
der
dichten
Dunkelheit
steckst
τα
'χω
ακάλυπτα
ακόμα
τα
κενά
habe
ich
die
Lücken
noch
immer
ungedeckt
Θέμα
χρόνου
μου
'πες
θα
περάσει
Ein
Thema
der
Zeit,
sagtest
du,
wird
vorübergehen
κι
όμως
δεν
σε
έχω
ξεπεράσει
und
doch
habe
ich
dich
nicht
überwunden
κάθε
ευχή
που
κάνω
έχει
σπάσει,
τι
να
ευχηθώ
jeder
Wunsch,
den
ich
mache,
ist
zerbrochen,
was
soll
ich
mir
wünschen
Θέμα
χρόνου
είναι
κάθε
πόνος
Ein
Thema
der
Zeit
ist
jeder
Schmerz
όμως
δεν
με
πέρνει
άλλος
δρόμος
doch
kein
anderer
Weg
nimmt
mich
στέκεται
ακίνητος
ο
χρόνος,
ίδια
σ'
αγαπώ
die
Zeit
steht
still,
ich
liebe
dich
immer
noch
Φώτα
ανοιχτά
να
μπεις
και
να
μου
πεις
ακόμα
Komm
mit
angezündeten
Lichtern
und
sag
mir
noch
einmal
να
υποκύψω
στων
φιλιών
τον
πειρασμό
dass
ich
der
Versuchung
der
Küsse
nachgebe
να
μην
προβλέπουν
και
καινούργιο
χωρισμό,
τελεία
κόμα
damit
sie
keine
neue
Trennung
vorhersagen,
Punkt
und
Komma
Φώτα
ανοιχτά
να
βρεις
και
το
λιμάνι
που
'χες
Finde
angezündete
Lichter
und
den
Hafen,
den
du
hattest
στην
αποβάθρα
τον
ορίζοντα
κοιτώ
auf
dem
Kai
schaue
ich
den
Horizont
an
και
στη
σιωπή
σου
το
μεγάλο
βουητό
und
in
deiner
Stille
das
große
Dröhnen
καράβι
το
όνειρο
το
άφησα
das
Schiff,
den
Traum,
habe
ich
hinter
mir
gelassen
Θέμα
χρόνου
μου
'πες
θα
περάσει
Ein
Thema
der
Zeit,
sagtest
du,
wird
vorübergehen
κι
όμως
δεν
σε
έχω
ξεπεράσει
und
doch
habe
ich
dich
nicht
überwunden
κάθε
ευχή
που
κάνω
έχει
σπάσει,
τι
να
ευχηθώ
jeder
Wunsch,
den
ich
mache,
ist
zerbrochen,
was
soll
ich
mir
wünschen
Θέμα
χρόνου
είναι
κάθε
πόνος
Ein
Thema
der
Zeit
ist
jeder
Schmerz
όμως
δεν
με
πέρνει
άλλος
δρόμος
doch
kein
anderer
Weg
nimmt
mich
στέκεται
ακίνητος
ο
χρόνος,
ίδια
σ'
αγαπώ
die
Zeit
steht
still,
ich
liebe
dich
immer
noch
Θέμα
χρόνου
μου
'πες
θα
περάσει
Ein
Thema
der
Zeit,
sagtest
du,
wird
vorübergehen
κι
όμως
δεν
σε
έχω
ξεπεράσει
und
doch
habe
ich
dich
nicht
überwunden
κάθε
ευχή
που
κάνω
έχει
σπάσει,
τι
να
ευχηθώ
jeder
Wunsch,
den
ich
mache,
ist
zerbrochen,
was
soll
ich
mir
wünschen
Θέμα
χρόνου
είναι
κάθε
πόνος
Ein
Thema
der
Zeit
ist
jeder
Schmerz
όμως
δεν
με
πέρνει
άλλος
δρόμος
doch
kein
anderer
Weg
nimmt
mich
στέκεται
ακίνητος
ο
χρόνος,
ίδια
σ'
αγαπώ
die
Zeit
steht
still,
ich
liebe
dich
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Tassopoulos, Eleni Gianatsoulia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.