Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - To 'Xo Se Kako
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To 'Xo Se Kako
Мне плохо без тебя
Στην
άλλη
άκρη
της
γραμμής
На
другом
конце
провода,
Σαν
πλοίο
της
ακτογραμμής
Словно
корабль
у
причала,
Σε
δύσκολα
νερά
πατάς
Ты
в
сложных
водах
плывешь,
Βοήθεια
δε
ζητάς
Помощи
не
ждешь.
Τα
λόγια
φέρνουν
ταραχές
Слова
приносят
лишь
ссоры,
Παρεξηγήσεις
κι
αποχές
Недопонимания
и
раздоры,
Πριν
τρέξουν
φώτα
της
αυγής
Прежде
чем
рассвет
забрезжит,
Σε
κλείνω,
μην
αργείς
Звонок
сброшу,
не
медли.
Το
'χω
σε
κακό,
να
μην
είσαι
εδώ
Мне
плохо
без
тебя,
когда
ты
не
рядом,
Και
να
μη
μου
λες
μια
καλημέρα
И
не
говоришь
мне
"с
добрым
утром",
Το
'χω
σε
κακό,
άμα
δε
σε
δω
Мне
плохо
без
тебя,
если
я
тебя
не
вижу,
Θα
μου
πάει
ανάποδα
η
μέρα
Весь
день
пойдет
наперекосяк.
Κλείσε
του
θυμού
το
τραύμα
Закрой
рану
гнева,
Μη
χαλάς
το
τυχερό
Не
разрушай
наше
счастье,
Η
αγάπη
είναι
θαύμα
Любовь
— это
чудо,
Είναι
πράγμα
ιερό
Это
святое
чувство.
Στην
άλλη
άκρη
της
γραμμής
На
другом
конце
провода,
Με
τους
θυμούς
σου
εκκρεμείς
В
гневе
своем
зависла,
Μιλάς
με
τόνους
επικούς
Говоришь
эпическим
тоном,
Εμένα
δε
μ'
ακούς
Меня
совсем
не
слышишь.
Στα
μάτια
όταν
θα
με
δεις
В
глаза
мне
когда
посмотришь,
Όταν
μ'
αγγίξεις
και
καείς
Когда
меня
коснешься
и
обожжешься,
Πληγές
θα
κλείσεις
στο
λεπτό
Раны
затянутся
вмиг,
Με
ένα
σ'
αγαπώ
Одним
лишь
"люблю
тебя".
Το
'χω
σε
κακό,
να
μην
είσαι
εδώ
Мне
плохо
без
тебя,
когда
ты
не
рядом,
Και
να
μη
μου
λες
μια
καλημέρα
И
не
говоришь
мне
"с
добрым
утром",
Το
'χω
σε
κακό,
άμα
δε
σε
δω
Мне
плохо
без
тебя,
если
я
тебя
не
вижу,
Θα
μου
πάει
ανάποδα
η
μέρα
Весь
день
пойдет
наперекосяк.
Κλείσε
του
θυμού
το
τραύμα
Закрой
рану
гнева,
Μη
χαλάς
το
τυχερό
Не
разрушай
наше
счастье,
Η
αγάπη
είναι
θαύμα
Любовь
— это
чудо,
Είναι
πράγμα
ιερό
Это
святое
чувство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Tassopoulos, Eleni Gianatsoulia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.