Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tora
zo
ki
ksekino
ap
tien
archie
na
anazito
Jetzt
lebe
ich
und
fange
nochmal
an
zu
suchen
Iekones
schiemata
ton
ieljo
ton
nero
Bilder,
Skizzen
der
Sonne,
des
Wassers
Apo
kanena
tora
pia
den
tha
zieto
Von
niemandem
werde
ich
jetzt
mehr
gesucht
Tha
apofaziso
otan
emena
tha
roto
Ich
entscheide,
wenn
ich
mich
selbst
frage
Zo
tora
chories
esena
epitelous
zo
Ich
lebe
jetzt,
ohne
dich,
endlich
lebe
ich
Tora
archiezo
na
anaseno
tora
zo
Jetzt
beginne
ich
zu
atmen,
jetzt
lebe
ich
Sta
psemata
sou
tora
pia
den
siemfono
Deine
Lügen
stimme
ich
nicht
mehr
zu
Zo
tora
chories
esena
epitelous
zo
Ich
lebe
jetzt,
ohne
dich,
endlich
lebe
ich
Tora
archiezo
na
anaseno
tora
zo
Jetzt
beginne
ich
zu
atmen,
jetzt
lebe
ich
Kathe
sieniethia
ki
gnomie
sou
ksechno
Jede
Gewohnheit
und
Meinung
von
dir
vergesse
ich
Zo,
tora
zo
Ich
lebe,
jetzt
lebe
ich
Tora
zo
tora
pou
kliesan
ie
pliegjes
mou
me
pilo
Jetzt
lebe
ich,
jetzt,
wo
meine
Wunden
sich
schließen
Den
tha
sou
doso
allo
dakri
oso
zo
Ich
gebe
dir
keine
Träne
mehr,
solange
ich
lebe
Ki
otan
tha
ferno
tien
morfie
sou
sto
mjalo
Und
wenn
ich
dein
Gesicht
im
Geist
sehe
Tha
cho
tien
dinami
na
adiaforo
Habe
ich
die
Kraft,
gleichgültig
zu
sein
Zo
tora
chories
esena
epitelous
zo
Ich
lebe
jetzt,
ohne
dich,
endlich
lebe
ich
Tora
archiezo
na
anaseno
tora
zo
Jetzt
beginne
ich
zu
atmen,
jetzt
lebe
ich
Sta
psemata
sou
tora
pia
den
siemfono
Deine
Lügen
stimme
ich
nicht
mehr
zu
Zo
tora
chories
esena
epitelous
zo
Ich
lebe
jetzt,
ohne
dich,
endlich
lebe
ich
Tora
archiezo
na
anaseno
tora
zo
Jetzt
beginne
ich
zu
atmen,
jetzt
lebe
ich
Kathe
sieniethia
ki
gnomie
sou
ksechno
Jede
Gewohnheit
und
Meinung
von
dir
vergesse
ich
Zo,
tora
zo
Ich
lebe,
jetzt
lebe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spiros Georgiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.