Текст и перевод песни Giannis Ploutarhos - Afieromeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Υπάρχουν
κάποιες
αγάπες
Есть
такие
любови,
Που
γρήγορα
ξεχνάνε
Которые
быстро
забываются,
Που
μένουνε
στα
λόγια
Которые
остаются
лишь
словами,
Λόγια
που
σε
πονάνε
Словами,
которые
причиняют
боль.
Κι
οι
νύχτες
πολλές
И
ночи
долгие,
Που
όσο
κι
αν
θες
Как
бы
ты
ни
хотел,
Αυτές
δεν
περνάνε
Они
не
проходят.
Οι
αναμνήσεις
ζωντανές
Воспоминания
живые
Με
τυραννάνε
Меня
мучают.
Ψάχνω
να
βρω
Ищу,
кому
бы
рассказать,
Σε
ποιον
να
τα
πω
Чтобы
излить
душу,
Για
να
ξεδώσω
Чтобы
забыться,
Να
ξεχαστώ
Чтобы
хоть
как-то
спастись.
Μήπως
προλάβω
και
γλιτώσω
Может
быть,
успею
и
спасусь.
Αφιερωμένο
αυτό
το
τραγούδι
να
πείτε
σε
κείνη
Посвящается
эта
песня
той,
Που
εξαιτίας
της
αιμορραγώ
κι
η
πληγή
μου
δεν
κλείνει
Из-за
которой
я
истекаю
кровью,
и
рана
моя
не
заживает.
Αφιερωμένο
απ'την
καρδιά
μου
με
τόση
αγάπη
Посвящается
от
всего
сердца
с
такой
любовью,
Κι
ας
καταστρέφομαι
σιγά
σιγά
απ'τα
δικά
της
τα
λάθη
И
пусть
я
разрушаюсь
понемногу
из-за
её
ошибок.
Υπάρχουν
κάποιες
αγάπες
Есть
такие
любови,
Που
εύκολα
πληγώνουν
Которые
легко
ранят,
Που
παίζουνε
μαζί
σου
Которые
играют
с
тобой
Και
απότομα,
απότομα
τελειώνουν
И
внезапно,
внезапно
заканчиваются.
Κι
ο
πόνος
βουβός
И
боль
немая,
Στα
στήθια
λυγμός
В
груди
рыдание,
Κι
η
καρδιά
δεν
αντέχει
И
сердце
не
выдерживает.
Με
συντροφιά
μου
το
ποτό
С
выпивкой
за
компанию
Η
πίκρα
μου
τρέχει
Моя
горечь
течет.
Ψάχνω
να
βρω
Ищу,
кому
бы
рассказать,
Σε
ποιον
να
τα
πω
Чтобы
излить
душу,
Για
να
ξεδώσω
Чтобы
забыться,
Να
ξεχαστώ
Чтобы
хоть
как-то
спастись.
Μήπως
προλάβω
και
γλιτώσω
Может
быть,
успею
и
спасусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Serkos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.