Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Epsahna Hronia Na Se Vro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epsahna Hronia Na Se Vro
I Was Looking for Years to Find You
Της
απουσίας
σου
η
θλίψη
με
σκοτώνει
The
sadness
of
your
absence
is
killing
me
πόλη
η
ζωή
μου
η
φυγή
την
ερημώνει
my
life
is
a
deserted
city
without
you
νιώθω
χαμένος
και
συχνά
μονολογώ
I
feel
lost
and
often
I
monologue
σαν
μια
πατρίδα
μακρινή
σε
νοσταλγώ
like
a
distant
homeland
I
yearn
for
you
Τις
νύχτες
ψάχνω
για
διέξοδο
κι
ελπίζω
At
night
I
search
for
an
outlet
and
I
hope
πίνακας
κάθε
πρωινό
με
φόντο
γκρίζο
every
morning
is
a
painting
with
a
gray
background
έχεις
αφήσει
ένα
απέραντο
κενό
you
have
left
an
immeasurable
void
όνειρο
μοιάζει
ξεχασμένο
μακρινό
it
seems
like
a
forgotten
dream,
distant
Έψαχνα
χρόνια
να
σε
βρω
I
was
looking
for
years
to
find
you
σαν
τον
κρυμμένο
θυσαυρό
like
a
hidden
treasure
της
φαντασίας
μου
εικόνα
ζωντανή
an
image
of
my
imagination,
brought
to
life
ποτέ
δεν
πίστευα
πως
θα′
σαι
αληθινή
I
never
thought
you
would
be
real
Έψαχνα
χρόνια
να
σε
βρω
I
was
looking
for
years
to
find
you
σαν
τον
κρυμμένο
θησαυρό
like
a
hidden
treasure
ο
χρόνος
έπαιξε
μαζί
μου
τελικά
time
finally
played
with
me
τώρα
με
βλέπει
και
γελάει
ειρωνικά
and
now
it
looks
at
me
and
laughs
ironically
Φυλακισμένος
σ'
ένα
σώμα
λαβωμένο
Imprisoned
in
a
wounded
body
άλλες
αγάπες
τώρα
πια
δεν
περιμένω
I
no
longer
expect
other
loves
οι
αναμνήσεις
όμηρό
τους
με
κρατούν
memories
hold
me
hostage
το
παρελθόν
να
μην
ξεχάσω
απαιτούν
they
demand
I
not
forget
the
past
Αν
βρω
δύναμη
ποτέ
να
ξαναρχίσω
If
I
ever
find
the
strength
to
start
over
έρωτες
άδειους
αδιάφορους
θα
ζήσω
I
will
live
empty,
indifferent
love
affairs
μια
φορά
σε
μια
ζωή
είν′
αρκετή
once
in
a
lifetime
is
enough
να
συναντήσεις
μιαν
αγάπη
δυνατή
to
meet
a
powerful
love
Έψαχνα
χρόνια
να
σε
βρω
I
was
looking
for
years
to
find
you
σαν
τον
κρυμμένο
θυσαυρό
like
a
hidden
treasure
της
φαντασίας
μου
εικόνα
ζωντανή
an
image
of
my
imagination,
brought
to
life
ποτέ
δεν
πίστευα
πως
θα'
σαι
αληθινή
I
never
thought
you
would
be
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kostas vogiatzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.