Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - I Aftokatastrofi Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Aftokatastrofi Mou
My Automobile Accident
Είπες
λόγια
που
θα
μείνουν,
You
said
words
that
will
stay,
για
πάντα
στο
μυαλό
μου...
forever
in
my
mind...
πως
σου
είχα
γίνει
βάρος,
how
I
had
become
a
burden
to
you,
και
σε
εκμεταλευόμουν.
and
I
exploited
you.
Δεν
ακούω
πια
κανέναν,
I
don't
listen
to
anyone
anymore,
πάντα
ζούσα
μοναχός
μου,
I
always
lived
alone,
πόσο
ντρέπομαι
που
ήσουν
how
ashamed
I
am
that
you
were
η
ζωή
και
ο
θανατός
μου!
my
life
and
my
death!
Πουθενά
δε
θα
υπάρχω,
Nowhere
will
I
exist,
θα
μαι
άφαντος
για
σένα,
I
will
be
invisible
to
you,
κι
όλα
όσα
σε
θυμίζουν
and
everything
that
reminds
you
θλιβερά
και
σκουριασμένα...
of
me
is
sad
and
rusty...
πουθενά
δε
θα
υπάρχω,
Nowhere
will
I
exist,
θα
μαι
ευθεία
στη
στροφή
σου...
I
will
be
straight
on
your
corner...
μήπως
έτσι
καταλάβεις,
maybe
that
way
you'll
understand,
την
αυτοκαταστροφή
σου!
your
self-destruction!
Είπες
σε
όλους
πως
ζητούσα,
You
told
everyone
that
I
asked,
να
σαι
βλέπω
να
υποφέρεις,
that
you
should
see
me
suffer,
μα
γνωρίζεις
την
αλήθεια...
but
you
know
the
truth...
πως
την
ξέρω
και
την
ξέρεις!
how
I
know
it
and
you
know
it!
Μου
είναι
αδιάφορο
δε
θέλω,
It
is
indifferent
to
me,
I
don't
want
to,
να
αποδείξω
το
δικό
μου,
to
prove
my
own,
θα
σ'
αφήσω
σκονισμένη,
I
will
leave
you
dusty,
στου
μυαλού
το
υπόγειο
μου...
in
the
basement
of
my
mind...
Πουθενά
δε
θα
υπάρχω,
Nowhere
will
I
exist,
θα
μαι
άφαντος
για
σένα,
I
will
be
invisible
to
you,
κι
όλα
όσα
σε
θυμίζουν
and
everything
that
reminds
you
θλιβερά
και
σκουριασμένα...
of
me
is
sad
and
rusty...
πουθενά
δε
θα
υπάρχω,
Nowhere
will
I
exist,
θα
μαι
ευθεία
στη
στροφή
σου...
I
will
be
straight
on
your
corner...
μήπως
έτσι
καταλάβεις,
maybe
that
way
you'll
understand,
την
αυτοκαταστροφή
σου!
your
self-destruction!
Πουθενά
δε
θα
υπάρχω,
Nowhere
will
I
exist,
θα
μαι
άφαντος
για
σένα,
I
will
be
invisible
to
you,
κι
όλα
όσα
σε
θυμίζουν
and
everything
that
reminds
you
θλιβερά
και
σκουριασμένα...
of
me
is
sad
and
rusty...
πουθενά
δε
θα
υπάρχω,
Nowhere
will
I
exist,
θα
μαι
ευθεία
στη
στροφή
σου...
I
will
be
straight
on
your
corner...
μήπως
έτσι
καταλάβεις,
maybe
that
way
you'll
understand,
την
αυτοκαταστροφή
σου!
your
self-destruction!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.