Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Kalispera Monaxia Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalispera Monaxia Mou
Добрый вечер, моя одиночество
Καλησπέρα
μοναξιά
μου
πάλι
εμείς
οι
δυο
Добрый
вечер,
моя
одиночество,
снова
мы
вдвоем,
όταν
έρχεσαι
κοντά
μου
όλα
ρημαδιό
когда
ты
приходишь
ко
мне,
все
становится
руиной.
Σ
είχα
διώξει
από
μένα
είχα
ερωτευτεί
Я
прогнал
тебя
от
себя,
я
был
влюблен,
και
ξανάρχεσαι
τη
μέρα
που
έχω
τρελαθεί
и
ты
возвращаешься
в
тот
день,
когда
я
схожу
с
ума.
είχα
ερωτευτεί
κι
έχω
τρελαθεί
] 2x
Я
был
влюблен
и
схожу
с
ума
] 2x
Έλα
κάθισε
μαζί
μου
και
συγχώρα
με
Иди,
сядь
со
мной
и
прости
меня,
καλησπέρα
μοναξιά
μου
παρηγόρα
με
добрый
вечер,
моя
одиночество,
утешь
меня.
Έλα
κάθισε
μαζί
μου
και
συγχώρα
με
Иди,
сядь
со
мной
и
прости
меня,
σ
αγαπάω
μοναξιά
μου
παρηγόρα
με
я
люблю
тебя,
моя
одиночество,
утешь
меня.
Καλησπέρα
μοναξιά
μου
είναι
τυχερό
Добрый
вечер,
моя
одиночество,
это
удача
-
να
σαι
εσύ
η
συντροφιά
μου
για
πολύ
καιρό
что
ты
моя
спутница
на
долгое
время.
Θα
μου
λες
και
θα
σου
λέω
έτσι
ειν
η
ζωή
Ты
будешь
говорить
мне,
а
я
тебе
- такова
жизнь.
Και
καμιά
φορά
θα
κλαίω
μέχρι
το
πρωί
И
иногда
я
буду
плакать
до
утра.
Έτσι
είναι
η
ζωή
στο
χα
ξαναπεί
Такова
жизнь,
я
говорил
тебе
это
уже.
Έτσι
είναι
η
ζωή
το
χες
ξαναπεί
Такова
жизнь,
ты
говорила
мне
это
уже.
Έλα
κάθισε
μαζί
μου
και
συγχώρα
με
Иди,
сядь
со
мной
и
прости
меня,
καλησπέρα
μοναξιά
μου
παρηγόρα
με
добрый
вечер,
моя
одиночество,
утешь
меня.
Έλα
κάθισε
μαζί
μου
και
συγχώρα
με
Иди,
сядь
со
мной
и
прости
меня,
σ
αγαπάω
μοναξιά
μου
παρηγόρα
με
я
люблю
тебя,
моя
одиночество,
утешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos terzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.