Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Kalispera Monaxia Mou
Καλησπέρα
μοναξιά
μου
πάλι
εμείς
οι
δυο
Добрый
день,
мое
одиночество
снова,
мы
двое
όταν
έρχεσαι
κοντά
μου
όλα
ρημαδιό
когда
ты
подходишь
ко
мне
совсем
близко,
черт
возьми
Σ
είχα
διώξει
από
μένα
είχα
ερωτευτεί
Я
прогнал
тебя
от
себя,
Я
влюбился.
και
ξανάρχεσαι
τη
μέρα
που
έχω
τρελαθεί
и
ты
возвращаешься
в
тот
день,
когда
я
сошел
с
ума.
είχα
ερωτευτεί
κι
έχω
τρελαθεί
] 2x
Я
влюбился
и
сошел
с
ума]
2x
Έλα
κάθισε
μαζί
μου
και
συγχώρα
με
Иди,
сядь
со
мной
и
прости
меня
καλησπέρα
μοναξιά
μου
παρηγόρα
με
добрый
день,
мое
одиночество
утешит
меня.
Έλα
κάθισε
μαζί
μου
και
συγχώρα
με
Иди,
сядь
со
мной
и
прости
меня
σ
αγαπάω
μοναξιά
μου
παρηγόρα
με
Я
люблю
тебя,
мое
одиночество,
утешь
меня.
Καλησπέρα
μοναξιά
μου
είναι
τυχερό
Добрый
день,
моему
одиночеству
повезло
να
σαι
εσύ
η
συντροφιά
μου
για
πολύ
καιρό
будь
моим
компаньоном
в
течение
долгого
времени
Θα
μου
λες
και
θα
σου
λέω
έτσι
ειν
η
ζωή
Ты
скажешь
мне,
и
я
скажу
тебе,
что
такова
жизнь
Και
καμιά
φορά
θα
κλαίω
μέχρι
το
πρωί
А
иногда
я
буду
плакать
до
утра
Έτσι
είναι
η
ζωή
στο
χα
ξαναπεί
Это
жизнь,
о
которой
я
тебе
уже
говорил.
Έτσι
είναι
η
ζωή
το
χες
ξαναπεί
Это
жизнь,
как
ты
уже
говорил.
Έλα
κάθισε
μαζί
μου
και
συγχώρα
με
Иди,
сядь
со
мной
и
прости
меня
καλησπέρα
μοναξιά
μου
παρηγόρα
με
добрый
день,
мое
одиночество
утешит
меня.
Έλα
κάθισε
μαζί
μου
και
συγχώρα
με
Иди,
сядь
со
мной
и
прости
меня
σ
αγαπάω
μοναξιά
μου
παρηγόρα
με
Я
люблю
тебя,
мое
одиночество,
утешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos terzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.