Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Leptomeries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τώρα
πια
δεν
έχω
την
πρώτη
καλημέρα
και
μέσα
στην
ημέρα...
Now
I
no
longer
get
the
first
good
morning
and
during
the
day...
τηλέφωνα
πολλά...
many
phone
calls...
τώρα
τα
κλειδιά
πετάς
now
you
throw
the
keys
και
λές
νυστάζεις...
κι
ούτε
μ'
αγκαλιάζεις
and
say
you're
sleepy...
and
you
don't
even
hug
me
πια
όπως
παλιά...
like
you
used
to...
τώρα
οι
Κυριακές
μοιάζουν
καθημερινές,
now
Sundays
seem
like
weekdays,
και
εσύ
τα
βρίσκεις
όλα
λεπτομέρειες
and
you
find
it
all
details
Μα
αυτές
τις
λεπτομέρειες
But
these
details,
αγάπησα
σε
σένα
I
loved
you
in
them,
και
εσύ
έγινες
ένα
τώρα
με
το
κάθε
τι.
and
you
have
become
one
now
with
everything.
αυτές
οι
λεπτομέρειες,
these
details,
δίνουν
την
αξία
they
give
the
value
και
έχουν
σημασία,
and
they
have
importance,
μεγάλη
στη
ζωή!
great
in
life!
Αυτές
τις
λεπτομέρειες
These
details,
αγάπησα
σε
σένα
I
loved
you
in
them,
και
εσύ
έγινες
ένα
τώρα
με
το
κάθε
τι.
and
you
have
become
one
now
with
everything.
αυτές
οι
λεπτομέρειες,
these
details,
στον
έρωτα
υπάρχουν
in
love
there
are
τι
διαφορά
να
κάνουν
what
difference
to
make
απο
μια
σχέση
δυνατή...
from
a
strong
relationship...
σε
τυπική!
to
a
formal
one!
Τώρα
στις
γιορτές,
Now
on
holidays,
δεν
είναι
πια
δικό
σου
it's
no
longer
yours
το
τηλέφωνο
σου,
your
phone,
πρώτο
που
χτυπά.
the
first
to
ring.
Τώρα
οι
εκδρομές
δεν
είναι
Now
the
excursions
are
no
longer
το
καλύτερο
σου,
the
best
of
you,
όπως
τρελενόσουν,
as
you
were
crazy,
με
ζευγάρια
φιλικά...
with
friendly
couples...
Τώρα
οι
Κυριακές
μοιάζουν
καθημερινές,
Now
Sundays
seem
like
weekdays,
και
εσύ
τα
βρίσκεις
όλα
λεπτομέρειες
and
you
find
it
all
details
Μα
αυτές
τις
λεπτομέρειες
But
these
details,
αγάπησα
σε
σένα
I
loved
you
in
them,
και
εσύ
έγινες
ένα
τώρα
με
το
κάθε
τι.
and
you
have
become
one
now
with
everything.
αυτές
οι
λεπτομέρειες,
these
details,
δίνουν
την
αξία
they
give
the
value
και
έχουν
σημασία,
and
they
have
importance,
μεγάλη
στη
ζωή!
great
in
life!
Αυτές
τις
λεπτομέρειες
These
details,
αγάπησα
σε
σένα
I
loved
you
in
them,
και
εσύ
έγινες
ένα
τώρα
με
το
κάθε
τι.
and
you
have
become
one
now
with
everything.
αυτές
οι
λεπτομέρειες,
these
details,
στον
έρωτα
υπάρχουν
in
love
there
are
τι
διαφορά
να
κάνουν
what
difference
to
make
απο
μια
σχέση
δυνατή...
from
a
strong
relationship...
σε
τυπική!
to
a
formal
one!
Αυτές
τις
λεπτομέρειες
These
details,
αγάπησα
σε
σένα
I
loved
you
in
them,
και
εσύ
έγινες
ένα
τώρα
με
το
κάθε
τι.
and
you
have
become
one
now
with
everything.
αυτές
οι
λεπτομέρειες,
these
details,
στον
έρωτα
υπάρχουν
in
love
there
are
τι
διαφορά
να
κάνουν
what
difference
to
make
απο
μια
σχέση
δυνατή...
from
a
strong
relationship...
σε
τυπική!
to
a
formal
one!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexis serkos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.