Текст и перевод песни Giannis Ploutarhos - Pai Ligos Keros
Πάει
λίγος
καιρός
που
φαινόσουνα
αλλιώς
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
выглядела
по-другому.
Στα
δικά
μου
τα
μάτια
В
моих
глазах
Κι
η
καρδιά
μου
πλημύρισε
από
σένα
ξεχείλισε
И
мое
сердце
полно
тобой
Πάει
λίγος
καιρός
που
μιλούσε
ο
Θεός
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
Бог
говорил.
Με
την
κάθε
σου
λέξη
С
каждым
словом
Και
εσύ
έβαλες
μάτια
μου
την
καρδιά
να
διαλέξει
И
ты
заставила
мои
глаза
выбрать
мое
сердце
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
- горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушел,
и
это
моя
вина
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
не
любил
меня
в
компании,
чтобы
говорить
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
с
моими
песнями
плакать
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
- горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушел,
и
это
моя
вина
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
не
любил
меня
в
компании,
чтобы
говорить
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
с
моими
песнями
плакать
Πάει
λίγος
καιρός
που
δεν
άναβα
φως
Давненько
у
меня
не
было
прикуривателя.
Για
να
δω
τη
μορφή
σου
Позвольте
мне
взглянуть
на
вашу
анкету.
Με
τα
χέρια
μου
σ'
άγγιζα
και
τον
κόσμο
ζωγράφιζα
Своими
руками
я
прикоснулся
к
тебе
и
нарисовал
мир
Πάει
λίγος
καιρός
που
σκεφτόμουνα
πως
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
думал
о
том,
как
Να
σου
πω
σ'
αγαπάω
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Και
εσύ
φρόντισες
μάτια
μου
όσο
ζω
να
πονάω
И
ты
заботился
о
моих
глазах,
пока
я
жил,
испытывая
боль
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
- горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушел,
и
это
моя
вина
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
не
любил
меня
в
компании,
чтобы
говорить
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
с
моими
песнями
плакать
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
- горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушел,
и
это
моя
вина
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
не
любил
меня
в
компании,
чтобы
говорить
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
с
моими
песнями
плакать
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
- горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушел,
и
это
моя
вина
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
не
любил
меня
в
компании,
чтобы
говорить
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
с
моими
песнями
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Spanos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.