Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Paramilao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κόλλησαν
του
ρολογιού
οι
δείχτες...
The
hands
of
the
clock
have
stopped
moving...
δεν
περνούν
της
μοναξιάς
οι
νύχτες...
The
nights
of
loneliness
won't
pass...
κόλλησε
κι
η
σκέψη
μου
σε
σένα...
My
thoughts
are
stuck
on
you...
σ′
έχασα
και
έχασα
και
μένα.
I
lost
you
and
I
lost
myself.
Βλέπω
της
ζωής
μας
τα
κομμάτια...
I
see
the
broken
pieces
of
our
lives...
κι
ένα
δάκρυ
έρχεται
στα
μάτια...
And
a
tear
comes
to
my
eyes...
σε
κοιτώ
την
πόρτα
να
ανοίγεις...
I
watch
you
open
the
door...
Θε
μου
γιατί
σ'
άφησα
να
φύγεις.
Oh
God,
why
did
I
let
you
go?
Και
πού
να
πάω
τώρα
μόνος
πού
να
πάω...
Where
can
I
go
now
alone,
where
can
I
go?...
όλοι
οι
δρόμοι
είσαι
εσύ
που
αγαπάω...
All
the
roads
are
you,
the
one
I
love...
νιώθω
απέραντο
κενό
και
κάθε
νύχτα
I
feel
an
endless
void
and
every
night
με
σκιές
παραμιλάω.
I
talk
to
shadows
in
delirium.
Και
που
να
πάω
τώρα
μόνος
πού
να
πάω...
Where
can
I
go
now
alone,
where
can
I
go?...
όλοι
οι
δρόμοι
είσαι
εσύ
που
αγαπάω...
All
the
roads
are
you,
the
one
I
love...
κατηγορώ
τον
εαυτό
μου
που
δεν
μπόρεσα,
I
blame
myself
for
not
being
able,
να
σε
κρατήσω
και
πώς
να
ζήσω.
To
keep
you,
and
how
can
I
live.
Πίκρα
ερημιά
μελαγχολία...
Bitterness,
desolation,
melancholy...
μια
φωνή
μου
κλαίει
στα
ηχεία...
A
voice
cries
to
me
through
the
speakers...
η
ψυχή
μου
χρώματα
αλλάζει...
My
soul
changes
colors...
μα
το
μαύρο
μόνο
της
ταιριάζει.
But
only
black
suits
it.
Σκόρπιες
γύρω
μου
φωτογραφίες...
Scattered
photographs
all
around
me...
όλες
οι
μικρές
μας
ιστορίες...
All
our
little
stories...
τις
κοιτώ
κι
η
αγωνία
με
λιώνει...
I
look
at
them
and
the
agony
consumes
me...
άραγε
χαμογελάς
ακόμη.
I
wonder
if
you're
still
smiling.
Και
πού
να
πάω
τώρα
μόνος
πού
να
πάω...
Where
can
I
go
now
alone,
where
can
I
go?...
όλοι
οι
δρόμοι
είσαι
εσύ
που
αγαπάω...
All
the
roads
are
you,
the
one
I
love...
νιώθω
απέραντο
κενό
και
κάθε
νύχτα
I
feel
an
endless
void
and
every
night
με
σκιές
παραμιλάω.
I
talk
to
shadows
in
delirium.
Και
που
να
πάω
τώρα
μόνος
πού
να
πάω...
Where
can
I
go
now
alone,
where
can
I
go?...
όλοι
οι
δρόμοι
είσαι
εσύ
που
αγαπάω...
All
the
roads
are
you,
the
one
I
love...
κατηγορώ
τον
εαυτό
μου
που
δεν
μπόρεσα,
I
blame
myself
for
not
being
able,
να
σε
κρατήσω
και
πώς
να
ζήσω.
(3)
To
keep
you,
and
how
can
I
live?
(3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasilis Kelaidis, Nikos Vaxavanelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.