Γιάννης Πλούταρχος - Ό,τι Γεννιέται Στην Ψυχή - перевод текста песни на немецкий




Ό,τι Γεννιέται Στην Ψυχή
Was in der Seele geboren wird
Την άδικη τη πράξη σου μου λένε εγώ να κρίνω
Sie sagen, ich soll deine ungerechte Tat verurteilen
Να πάψω πια για χάρη σου να κλαίω και να πίνω
Aufhören, für dich zu weinen und zu trinken
Την άδικη τη πράξη σου μου λένε όσο θα ζήσω
Sie sagen, ich soll dein Unrecht beurteilen, solange ich lebe
Κι ως την επόμενη ζωή να μη στη συγχωρήσω
Und dich bis zum nächsten Leben nicht vergeben
Μα ό,τι κι αν λένε πως μπορώ
Aber was auch immer sie sagen, was ich kann
Πώς να δικάσω ό,τι αγαπώ
Wie soll ich richten, was ich liebe
Δικαίωμα ποιος μου δίνει
Wer gibt mir das Recht dazu
Ό,τι γεννιέται στη ψυχή
Was in der Seele geboren wird
Πέρα από νου και λογική
Jenseits von Verstand und Logik
Μόνο ο Θεός το κρίνει
Nur Gott richtet darüber
Την άδικη τη πράξη σου σου το 'παν πως τη ξέρω
Ich habe dir gesagt, dass ich dein Unrecht kenne
Κι εσύ μετράς τα λάθη σου κι εγώ διπλά υποφέρω
Und du zählst deine Fehler, während ich doppelt leide
Την άδικη τη πράξη σου την κρίνουν τώρα οι ξένοι
Deine ungerechte Tat wird nun von Fremden beurteilt
Μα εμένα ποιος με ρώτησε τους δυο μας τι μας δένει
Aber wer hat mich gefragt, was uns beide bindet
Μα ό,τι κι αν λένε πως μπορώ
Aber was auch immer sie sagen, was ich kann
Πώς να δικάσω ό,τι αγαπώ
Wie soll ich richten, was ich liebe
Δικαίωμα ποιος μου δίνει
Wer gibt mir das Recht dazu
Ό,τι γεννιέται στη ψυχή
Was in der Seele geboren wird
Πέρα από νου και λογική
Jenseits von Verstand und Logik
Μόνο ο Θεός το κρίνει
Nur Gott richtet darüber






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.