Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Αχ, Βρε Καρδιά
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αχ, Βρε Καρδιά
A Voice in the Choir
Ανάμεσα
στο
πριν
και
στο
μετά
Between
the
past
and
the
future
σκοτάδι
και
φθινόπωρο
και
ψύχρα
Darkness,
autumn
and
cold
παράθυρα
και
φώτα
όλα
κλειστά
Windows
and
lights,
all
closed
ραδιόφωνο
και
θύμισες
και
νύχτα
Radio,
memories,
and
night
Δε
λέει
να
ξημερώσει
ένα
φως
The
day
fails
to
break
μικραίνει
ολοένα
το
δυάρι
The
studio
apartment
gets
smaller
κι
ο
κόσμος
μου
στριμώχνεται
σκυφτός
And
my
world
is
crowded,
hunched
σ′
ένα
θολό
μυαλό,
σ'
ένα
συρτάρι
In
a
hazy
mind,
a
drawer
Αχ
βρε
καρδιά
τρελή
καρδιά
μισή
Oh,
my
crazy
heart,
my
incomplete
heart
αχ
βρε
μυαλό
θολό
πού
πας
και
τρέχεις
Oh,
my
hazy
mind,
where
are
you
running?
κοίτα
πως
φθινοπώριασες
κι
εσύ
Look
how
you've
autumned
too
σε
διαδρομές
που
δεν
αντέχεις
On
journeys
you
can't
bear
Ανάμεσα
στα
νέα
και
στα
παλιά
Between
the
new
and
the
old
αγάπες
κι
αδιέξοδα
κι
ελπίδες
Loves,
dead
ends,
and
hopes
χαμόγελα
και
δάκρυα
και
φιλιά
Smiles,
tears,
and
kisses
ζωντάνεψαν
στις
κίτρινες
σελίδες
Came
to
life
on
the
yellow
pages
Δε
λέει
να
ξεκολλήσει
η
ματιά
The
gaze
doesn't
seem
to
let
go
μεγάλωσε
πολύ
η
απουσία
The
void
has
grown
too
large
πώς
χώρεσε
η
αγάπη
κι
η
αγκαλιά
How
did
the
love
and
embrace
fit
σε
μια
τόσο
δα
μικρή
φωτογραφία
In
this
tiny
photograph?
Αχ
βρε
καρδιά
τρελή
καρδιά
μισή
Oh,
my
crazy
heart,
my
incomplete
heart
αχ
βρε
μυαλό
θολό
πού
πας
και
τρέχεις
Oh,
my
hazy
mind,
where
are
you
running?
κοίτα
πως
φθινοπώριασες
κι
εσύ
Look
how
you've
autumned
too
σε
διαδρομές
που
δεν
αντέχεις
On
journeys
you
can't
bear
Αχ
βρε
καρδιά
τρελή
Oh,
my
crazy
heart
αχ
βρε
μυαλό
θολό
Oh,
my
hazy
mind
κοίτα
πως
φθινοπώριασες
κι
εσύ
Look
how
you've
autumned
too
σε
διαδρομές
που
δεν
αντέχεις
On
journeys
you
can't
bear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.