Γιάννης Πλούταρχος - Κοίτα τι έκανες - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Κοίτα τι έκανες




Κοίτα τι έκανες
Взгляни, что ты наделала
Μπορούσα να σου πω χιλιάδες λέξεις
Я мог сказать тебе тысячи слов,
Αλλά δε μίλησα
Но промолчал.
Μπορούσα να σε βάλω να διαλέξεις
Я мог заставить тебя выбирать,
Μα εγώ σε φίλησα
Но я тебя поцеловал.
Σου είπα καλή τύχη ότι και αν κάνεις
Я сказал тебе: "Удачи, что бы ты ни делала",
Την ώρα που ήθελες να με πεθάνεις
В тот момент, когда ты хотела моей смерти.
Μα ρίξε πριν να φύγεις μια ματιά
Но прежде чем уйти, оглянись,
Να δεις τι έκανες
Взгляни, что ты наделала.
Κοίτα τι έκανες
Взгляни, что ты наделала,
Μια αγάπη πέθανες
Ты убила любовь.
Κι είναι η ψυχή που παρατάς σαν άδεια γειτονιά
И душа, которую ты оставляешь, как пустой квартал.
Κοίτα τι έκανες
Взгляни, что ты наделала,
Μια αγάπη πέθανες
Ты убила любовь.
Κι έχεις στους δρόμους της καρδιάς ατέλειωτη ερημιά
И на улицах твоего сердца бесконечная пустыня.
Μπορούσα να σου πω πως θα πεθάνω
Я мог сказать тебе, что умру,
Αλλά δεν ήθελα
Но не хотел.
Σε κράτησα λιγάκι παραπάνω
Я задержал тебя чуть дольше,
Πόσο σε ήθελα
Как сильно я тебя хотел.
Βιαζόσουνα φοβόσουν μην αργήσεις
Ты спешила, боялась опоздать,
Κι εγώ ούτε που ζήτησα εξηγήσεις
А я даже не просил объяснений.
Απλά σου είπα ρίξε μια ματιά
Просто сказал тебе: "Оглянись назад",
Να δεις τι έκανες
Взгляни, что ты наделала.
Κοίτα τι έκανες
Взгляни, что ты наделала,
Μια αγάπη πέθανες
Ты убила любовь.
Κι είναι η ψυχή που παρατάς σαν άδεια γειτονιά
И душа, которую ты оставляешь, как пустой квартал.
Κοίτα τι έκανες
Взгляни, что ты наделала,
Μια αγάπη πέθανες
Ты убила любовь.
Κι έχεις στους δρόμους της καρδιάς ατέλειωτη ερημιά
И на улицах твоего сердца бесконечная пустыня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.