Γιάννης Πλούταρχος - Παραμιλάω - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Παραμιλάω




Παραμιλάω
Delirium
Κόλλησαν του ρολογιού οι δείχτες...
The hands of the time-piece have stopped...
δεν περνούν της μοναξιάς οι νύχτες...
The nights of loneliness are endless...
κόλλησε κι η σκέψη μου σε σένα...
My thoughts are frozen on you...
σ′ έχασα και έχασα και μένα.
I lost you and lost myself.
Βλέπω της ζωής μας τα κομμάτια...
I see the broken pieces of our lives...
κι ένα δάκρυ έρχεται στα μάτια...
And a tear comes to my eye...
σε κοιτώ την πόρτα να ανοίγεις...
I watch you open the door...
Θε μου γιατί σ' άφησα να φύγεις.
My God, why did I let you go?
Και πού να πάω τώρα μόνος πού να πάω...
Where can I go now alone, where can I go...
όλοι οι δρόμοι είσαι εσύ που αγαπάω...
All the roads are you, my love...
νιώθω απέραντο κενό και κάθε νύχτα
I feel a vast emptiness and every night
με σκιές παραμιλάω.
I talk in my sleep with shadows.
Και που να πάω τώρα μόνος πού να πάω...
Where can I go now alone, where can I go...
όλοι οι δρόμοι είσαι εσύ που αγαπάω...
All the roads are you, my love...
κατηγορώ τον εαυτό μου που δεν μπόρεσα,
I blame myself for not being able
να σε κρατήσω και πώς να ζήσω.
To hold on to you, and how can I live?
Πίκρα ερημιά μελαγχολία...
Bitterness, desolation, melancholy...
μια φωνή μου κλαίει στα ηχεία...
A voice cries to me in the speakers...
η ψυχή μου χρώματα αλλάζει...
My soul changes colors...
μα το μαύρο μόνο της ταιριάζει.
But only black is becoming to her.
Σκόρπιες γύρω μου φωτογραφίες...
Scattered pictures around me...
όλες οι μικρές μας ιστορίες...
All our little stories...
τις κοιτώ κι η αγωνία με λιώνει...
I look at them and the anxiety overwhelms me...
άραγε χαμογελάς ακόμη.
I wonder if you are still smiling.
Και πού να πάω τώρα μόνος πού να πάω...
Where can I go now alone, where can I go...
όλοι οι δρόμοι είσαι εσύ που αγαπάω...
All the roads are you, my love...
νιώθω απέραντο κενό και κάθε νύχτα
I feel a vast emptiness and every night
με σκιές παραμιλάω.
I talk in my sleep with shadows.
Και που να πάω τώρα μόνος πού να πάω...
Where can I go now alone, where can I go...
όλοι οι δρόμοι είσαι εσύ που αγαπάω...
All the roads are you, my love...
κατηγορώ τον εαυτό μου που δεν μπόρεσα,
I blame myself for not being able
να σε κρατήσω και πώς να ζήσω. (3)
To hold on to you, and how can I live? (3)





Авторы: Vasilis Kelaidis, Nikos Vaxavanelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.