Текст и перевод песни Γιάννης Πλούταρχος - Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά
Ты сошла с ума, сердце моё, внезапно
Πονέσαμε
καρδιά
μου,
Мы
страдали,
сердце
моё,
Στου
πάθους
τη
στροφή,
На
повороте
страсти,
Κι
όλα
τα
δώσαμε
και
με
το
παραπάνω,
И
всё
отдали,
и
даже
больше,
Δεν
είναι
αγάπη,
είναι
καταστροφή,
Это
не
любовь,
это
катастрофа,
Πάλι
σ
εκείνη
εσύ
με
πας,
Снова
ты
ведёшь
меня
к
ней,
Κι
εγώ
τι
να
σου
κάνω;
А
что
мне
с
тобой
делать?
Φεγγάρια
μετανάστες
που
ψάχνουν
ουρανό,
Луны-мигранты,
что
ищут
небо,
Νιώθω
πως
είμαστε
στο
δρόμο
το
δικό
τους,
Чувствую,
мы
на
их
пути,
Καρδιά
μου
μην
πέφτεις
στον
παραλογισμό,
Сердце
моё,
не
поддавайся
безумию,
Ας
την
στον
κόσμο
της
να
ζει
και
στον
εγώισμό
της,
Пусть
живёт
в
своём
мире
и
в
своём
эгоизме,
Τρελάθηκες
καρδιά
μου
ξαφνικά,
Ты
сошло
с
ума,
сердце
моё,
внезапно,
Και
πάλι
με
γυρνάς
στα
βήματά
της,
И
снова
возвращаешь
меня
к
её
шагам,
Δε
θέλω
πια
ν
ακούω
τ
όνομά
της,
Не
хочу
больше
слышать
её
имя,
Μας
πλήγωσε
το
ξέρεις
φτάνει
πια,
Она
ранила
нас,
знаешь,
хватит
уже,
Τρελάθηκες
καρδιά
μου
ξαφνικά,
Ты
сошло
с
ума,
сердце
моё,
внезапно,
Και
πάλι
με
γυρνάς
στα
περασμένα,
И
снова
возвращаешь
меня
в
прошлое,
Κοντά
της
όλα
ήταν
ένα
ψέμα,
Рядом
с
ней
всё
было
ложью,
Παράλογα
μη
φέρεσαι
ξανά,
Не
веди
себя
абсурдно
снова,
Τρελάθηκες
καρδιά
μου
ξαφνικά.
Ты
сошло
с
ума,
сердце
моё,
внезапно.
Πονέσαμε
καρδιά
μου
και
χάσαμε
πολλά,
Мы
страдали,
сердце
моё,
и
многое
потеряли,
Όμως
χαλάλι
της
το
δάκρυ
και
ο
πόνος,
Но
пусть
ей
будут
прощены
слёзы
и
боль,
Αγκάθια
τα
λόγια
κι
όλα
της
τα
φιλιά,
Шипы
- её
слова
и
все
её
поцелуи,
Πως
να
γυρίσω
να
τη
δω
που
νιώθω
τόσο
μόνος,
Как
мне
вернуться
и
увидеть
её,
когда
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Τρελάθηκες
καρδιά
μου
ξαφνικά,
Ты
сошло
с
ума,
сердце
моё,
внезапно,
Και
πάλι
με
γυρνάς
στα
βήματά
της,
И
снова
возвращаешь
меня
к
её
шагам,
Δε
θέλω
πια
ν
ακούω
τ
όνομά
της,
Не
хочу
больше
слышать
её
имя,
Μας
πλήγωσε
το
ξέρεις
φτάνει
πια,
Она
ранила
нас,
знаешь,
хватит
уже,
Τρελάθηκες
καρδιά
μου
ξαφνικά,
Ты
сошло
с
ума,
сердце
моё,
внезапно,
Και
πάλι
με
γυρνάς
στα
περασμένα,
И
снова
возвращаешь
меня
в
прошлое,
Κοντά
της
όλα
ήταν
ένα
ψέμα,
Рядом
с
ней
всё
было
ложью,
Παράλογα
μη
φέρεσαι
ξανά,
Не
веди
себя
абсурдно
снова,
Τρελάθηκες
καρδιά
μου
ξαφνικά.
Ты
сошло
с
ума,
сердце
моё,
внезапно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hristoforos germenis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.