Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodeka Mantolina
Zwölf Mandolinen
Θα
πάρω
δώδεκα
παιδιά
Ich
werde
zwölf
Jungen
nehmen
δώδεκα
παιδιά
zwölf
Jungen
δώδεκα
μαντολίνα.
zwölf
Mandolinen.
Να
τα
πληρώνω
μάτια
μου
Um
sie
zu
bezahlen,
meine
Augen,
για
σένα
με
το
μήνα.
für
dich,
monatlich.
Τα
έξι
κάθε
πρωινό
Die
sechs
jeden
Morgen
να
σε
γλυκοξυπνάνε
um
dich
sanft
zu
wecken
και
τ'
άλλα
κάθε
δειλινό
und
die
anderen
jeden
Abend
από
τη
γη
ως
τον
ουρανό
von
der
Erde
bis
zum
Himmel
σεργιάνι
θα
σε
πάνε
werden
dich
spazieren
führen
και
τ'
άλλα
κάθε
δειλινό
und
die
anderen
jeden
Abend
από
τη
γη
ως
τον
ουρανό
von
der
Erde
bis
zum
Himmel
σεργιάνι
θα
σε
πάνε.
werden
dich
spazieren
führen.
Θα
σπάσω
τους
καθρέφτες
σου
Ich
werde
deine
Spiegel
zerbrechen
καθρέφτες
σου
deine
Spiegel
σαρανταδυό
κομμάτια.
in
zweiundvierzig
Stücke.
Να
βλέπεις
να
χτενίζεσαι
Damit
du
dich
siehst,
wie
du
dich
kämmst
μες
στα
δικά
μου
μάτια.
in
meinen
eigenen
Augen.
Τ'
αποχτενίδια
θα
κρατώ
Die
ausgekämmten
Haare
werde
ich
aufbewahren
που
πέφτουν
στην
ποδιά
σου
die
auf
deinen
Schoß
fallen
και
θα
τα
κάνω
αγάπη
μου
und
ich
werde
sie
machen,
meine
Liebe,
μαλαματένιο
φυλαχτό
zu
einem
goldenen
Amulett
να
δέσω
την
καρδιά
σου
um
dein
Herz
zu
binden
και
θα
τα
κάνω
αγάπη
μου
und
ich
werde
sie
machen,
meine
Liebe,
μαλαματένιο
φυλαχτό
zu
einem
goldenen
Amulett
να
δέσω
την
καρδιά
σου.
um
dein
Herz
zu
binden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Papadopoulos Lefteris Plessas Mimis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.