Γιαννης Πουλοπουλος - Geitonaki Mou - перевод текста песни на немецкий

Geitonaki Mou - Γιαννης Πουλοπουλοςперевод на немецкий




Geitonaki Mou
Mein kleines Nachbarlein
Τη νύχτα που κοιμούνται τα πουλιά
In der Nacht, wenn die Vögel schlafen
βγαίνουν κάτι έρημα παιδιά
kommen einsame Kinder heraus
κι έρχονται στην πόρτα σου κρυφά
und schleichen heimlich zu deiner Tür
T' αστέρια που κοιτούν από ψηλά
Die Sterne, die von oben schauen
ξαγρυπνούν μαζί με τα παιδιά
wachen mit den Kindern zusammen
και σου νανουρίζουν την καρδιά
und wiegen dein Herz in Schlaf
Γειτονάκι μου
Mein kleines Nachbarlein
στη μικρή σου πόρτα
an deiner kleinen Tür
αστεράκι μου
mein kleiner Stern
ξενύχτησα κι εγώ
ich bin auch wach geblieben
αδερφάκι μου
mein Brüderlein
το φεγγάρι ρώτα
frag doch den Mond
γειτονάκι μου
mein kleines Nachbarlein
αχ πόσο σ' αγαπώ
ach, wie sehr ich dich liebe
Την ώρα που γυρνώ απ' τη δουλειά
Wenn ich von der Arbeit heimkehre
κάνω όρκο μέσα μου βαθιά
schwöre ich tief in meinem Herzen
να μη 'ρθω στην πόρτα σου ξανά
nie mehr zu deiner Tür zu kommen
Μα όταν πέσει πάλι η νυχτιά
Doch wenn die Nacht wieder hereinbricht
η παλιά λαχτάρα μου ξυπνά
erwacht mein altes Verlangen
και μου τυραννάει την καρδιά
und quält mein Herz aufs Neue
Γειτονάκι μου
Mein kleines Nachbarlein
στη μικρή σου πόρτα
an deiner kleinen Tür
αστεράκι μου
mein kleiner Stern
ξενύχτησα κι εγώ
ich bin auch wach geblieben
αδερφάκι μου
mein Brüderlein
το φεγγάρι ρώτα
frag doch den Mond
γειτονάκι μου
mein kleines Nachbarlein
αχ πόσο σ' αγαπώ
ach, wie sehr ich dich liebe





Авторы: Daskalopoulos Akos Kiriakos, Kokotos Linos Magdalino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.