Γιαννης Πουλοπουλος - I Myrsini Vazei T' Aspra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Γιαννης Πουλοπουλος - I Myrsini Vazei T' Aspra




I Myrsini Vazei T' Aspra
Мирсина надевает белое
Η Μυρσίνη βάζει τ' άσπρα
Мирсина надевает белое,
Και γιομίζει η γειτονιά
И наполняется двор
Τριανταφυλλάκια κι άστρα
Розами и звёздами,
Κι ανοιξιάτικα κλωνιά.
И весенними ветвями.
Η Μυρσίνη τ' άσπρα βάζει
Мирсина белое надевает,
Άσπρο κρίνο στο περβάζι
Белую лилию на подоконник ставит,
Και μεθάει η γειτονιά.
И двор пьянеет.
Η Μυρσίνη τ' άσπρα βάζει
Мирсина белое надевает,
Άσπρο κρίνο στο περβάζι
Белую лилию на подоконник ставит,
Και μεθάει η γειτονιά.
И двор пьянеет.
Να 'χα λέει ένα βαρκάκι
Эх, была бы у меня лодка,
Με πανάκι σταυρωτό
С крестообразным парусом,
Και με σένα Μυρσινάκι
И с тобой, Мирсина,
Μια βραδιά να ξανοιχτώ.
В одну из ночей я бы уплыл.
Στου πελάου τα μονοπάτια
По морским тропинкам,
Μαύρα όμορφά μου μάτια
Черные, прекрасные мои глаза,
Που μπροστά σας ξενυχτώ.
Перед которыми я не сплю ночами.
Στου πελάου τα μονοπάτια
По морским тропинкам,
Μαύρα όμορφά μου μάτια
Черные, прекрасные мои глаза,
Που μπροστά σας ξενυχτώ.
Перед которыми я не сплю ночами.
Μα δεν έχω τη βαρκούλα
Но нет у меня лодки,
Να σε κλέψω μια βραδιά
Чтобы тебя украсть на одну ночь,
Έχω μόνο μια καρδούλα
Есть только сердце,
Πικραμένη και βαριά.
Истерзанное и тяжелое.
Και τη ρίχνω στο περβάζι
И бросаю его на подоконник,
Μπας και δεις ότι σπαράζει
Может, увидишь, как оно разрывается,
Και μου κάνεις την καρδιά.
И исцелишь мое сердце.
Και τη ρίχνω στο περβάζι
И бросаю его на подоконник,
Μπας και δεις ότι σπαράζει
Может, увидишь, как оно разрывается,
Και μου κάνεις την καρδιά.
И исцелишь мое сердце.





Авторы: Lefteris Papadopoulos, Mimis Plessas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.