Текст и перевод песни Γιαννης Πουλοπουλος - Irthes Epses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irthes Epses
Ты пришла вчера
Ήρθες
εψές
στον
ύπνο
μου
και
μου
ψιθύρισες
Ты
пришла
вчера
во
сне
моём
и
прошептала
мне,
πως
απ′
τα
ξένα
μάνα
μου
εξαναγύρισες
Что
из
чужих
краёв,
родная,
ты
вернулась
ко
мне.
Τρέχω
ο
καλός
να
σε
δεχτώ
μπρος
στ'
ακρογιάλι
σου
Бегу,
любимая,
встретить
тебя
у
самого
берега,
Να
γείρω
όπως
κι
έναν
καιρό
μες
στην
αγκάλη
σου
Прильнуть,
как
когда-то
давно,
к
твоему
плечу,
оберегу.
Τρέχω
ο
καλός
να
σε
δεχτώ
μπρος
στ′
ακρογιάλι
σου
Бегу,
любимая,
встретить
тебя
у
самого
берега,
Να
γείρω
όπως
κι
έναν
καιρό
μες
στην
αγκάλη
σου
Прильнуть,
как
когда-то
давно,
к
твоему
плечу,
оберегу.
Μα
βρίσκω
ολέρμο
το
γιαλό
κι
έρμα
τα
κύματα
Но
вижу
пустынный
лишь
берег
и
волны
разбитых
надежд,
και
παίρνω
το
δρομί
και
πάω
πέρα
στα
μνήματα
И
я
иду
по
дороге
туда,
где
покоятся
те,
кто
уже
ушед.
Ήρθες
εψές
στον
ύπνο
μου
και
μου
ψιθύρισες
Ты
пришла
вчера
во
сне
моём
и
прошептала
мне,
κι
από
τα
ξένα
μάνα
μου
δεν
ξαναγύρισες
Что
из
чужих
краёв,
родная,
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Ήρθες
εψές
στον
ύπνο
μου
και
μου
ψιθύρισες
Ты
пришла
вчера
во
сне
моём
и
прошептала
мне,
κι
από
τα
ξένα
μάνα
μου
δεν
ξαναγύρισες
Что
из
чужих
краёв,
родная,
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Spanos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.