Текст и перевод песни Γιαννης Πουλοπουλος - Karavia Alites
Καράβια
αλήτες
μας
σφύριξαν
κάτι.
Лодки
бродяг
что-то
просвистели
нам.
Μας
είπαν
ελάτε,
μας
κλείσαν
το
μάτι.
Они
сказали
нам
прийти,
они
подмигнули
нам.
Μπροστά
μας
περνάνε,
και
δε
σταματάνε.
Они
проезжают
перед
нами
и
не
останавливаются.
Τα
άσπρα
πανιά
τους
δεν
ήταν
για
μας.
Их
белые
паруса
были
не
для
нас.
Στο
'να
μου
χέρι
το
τσιγάρο
Передай
мне
сигарету
μοιάζει
με,
μοιάζει
με
χαμένο
φάρο.
это
похоже,
это
похоже
на
потерянный
маяк.
Κι
άμα
θα
σβήσει,
θα
'ρθει
μπόρα.
И
если
он
погаснет,
будет
буря.
Σχόλασε,
σχόλασε
το
γλέντι
τώρα.
Прочь,
немедленно
уходи
с
вечеринки.
Καράβια
περάσαν,
χαθήκαν
στα
βάθη.
Корабли
проплывали
мимо,
теряясь
в
глубинах.
Γιατί
μας
γελάσαν
κανείς
δε
θα
μάθει.
Никто
не
узнает,
почему
над
нами
смеялись.
Ανάποδη
μέρα,
τα
τράβηξε
πέρα.
В
свое
время
у
него
это
получилось.
Σ'
αυτό
το
λιμάνι
δε
φεύγει
κανείς.
Никто
не
покинет
этот
порт.
Στο
'να
μου
χέρι
το
τσιγάρο
Передай
мне
сигарету
μοιάζει
με,
μοιάζει
με
χαμένο
φάρο.
это
похоже,
это
похоже
на
потерянный
маяк.
Κι
άμα
θα
σβήσει,
θα
'ρθει
μπόρα.
И
если
он
погаснет,
будет
буря.
Σχόλασε,
σχόλασε
το
γλέντι
τώρα.
Прочь,
немедленно
уходи
с
вечеринки.
Στο
'να
μου
χέρι
το
τσιγάρο
Передай
мне
сигарету
μοιάζει
με,
μοιάζει
με
χαμένο
φάρο.
это
похоже,
это
похоже
на
потерянный
маяк.
Κι
άμα
θα
σβήσει,
θα
'ρθει
μπόρα.
И
если
он
погаснет,
будет
буря.
Σχόλασε,
σχόλασε
το
γλέντι
τώρα.
Прочь,
немедленно
уходи
с
вечеринки.
Σχόλασε,
σχόλασε
το
γλέντι
τώρα.
Прочь,
немедленно
уходи
с
вечеринки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fontas Ladis, Manos Loizos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.