Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola Dika Sou
Alles gehört dir
Νύσταξες
άστρο
μου,
φεγγάρι
μου
Hast
du
geschlummert,
mein
Stern,
mein
Mond?
Στην
αγκαλιά
μου
αποκοιμήσου
In
meinen
Armen
schlafe
nun
ein.
Ξύπνησες
ήλιε
αποβροχάρη
μου
Hast
du
gedürstet,
meine
Sonne
nach
Regen?
Πάρε
το
γέλιο
μου
και
πλύσου
Nimm
mein
Lachen
und
wasche
dich
rein.
Όλα
δικά
σου
μάτια
μου
Alles
gehört
dir,
meine
Augen.
Κι
ο
πόνος
σου
δικός
μου
Und
dein
Schmerz
gehört
auch
mir.
Είδαν
πολλά
τα
μάτια
μου
Meine
Augen
sahen
viel
Στις
γειτονιές
του
κόσμου
In
den
Gassen
dieser
Welt.
Δύψασες
λεύκα
μου,
κουράστηκες
Bist
du
müde,
meine
Pappel,
erschöpft?
Ρίξε
τις
ρίζες
σου
σε
μένα
Schlag
deine
Wurzeln
in
mir
ein.
Ήρθε
βοριάς
και
ξεμαλλιάστηκες
Kam
der
Nordwind,
hast
du
dich
zerzaust?
Πάρ'
την
καρδούλα
μου
για
χτένα
Nimm
mein
Herz
als
deinen
Kamm,
mein
Schein.
Όλα
δικά
σου
μάτια
μου
Alles
gehört
dir,
meine
Augen.
Κι
ο
πόνος
σου
δικός
μου
Und
dein
Schmerz
gehört
auch
mir.
Είδαν
πολλά
τα
μάτια
μου
Meine
Augen
sahen
viel
Στις
γειτονιές
του
κόσμου
In
den
Gassen
dieser
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lefteris Papadopoulos, Mimis Plessas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.