Γιαννης Πουλοπουλος - Tha Pio Apopse To Feggari - перевод текста песни на немецкий




Tha Pio Apopse To Feggari
Heute Nacht trink ich den Mond
Θα πιω απόψε το φεγγάρι
Heute Nacht trink ich den Mond
και θα μεθύσω και θα πω
und werd betrunken sein und sag:
αφού πονάς για κάποιον άλλο
Da du für einen andern schmerzst,
ρίξε μαχαίρι να κοπώ
nimm ein Messer, schneid mich ab
όταν με κόψει το μαχαίρι
Und wenn das Messer mich durchtrennt,
μετανοιωμένη θα μου πεις
reuevoll wirst du mir sagen:
πάρε του φεγγαριού το δάκρυ
Nimm die Träne von dem Mond,
από το αίμα να πλυθείς
wasch dich rein vom Blut, ich bitt.
πάρε του φεγγαριού το δάκρυ
Nimm die Träne von dem Mond,
από το αίμα να πλυθείς
wasch dich rein vom Blut, ich bitt.
εγώ θα κόψω το φεγγάρι
Doch ich schneid den Mond mir ab,
θα σ' το καρφώσω στα μαλλιά
steck ihn dir ins Haar hinein,
και σαν πλαγιάσουμε θα έχω
und wenn wir ruhen, werd ich halten
τον ουρανό στην αγκαλιά
den ganzen Himmel in dem Arm.
όταν ξυπνήσουμε και πάμε
Und wenn wir aufstehn und wir geh'n
ξανά στα στέκια τα παλιά
wieder an die alten Orte,
σκέψου τι όμορφη που θα 'σαι
denk, wie schön du sein wirst dann
με το φεγγάρι στα μαλλιά
mit dem Mond in deinem Haar.
σκέψου το όμορφη που θα 'σαι
Denk, wie schön du sein wirst dann
με το φεγγάρι στα μαλλιά
mit dem Mond in deinem Haar.





Авторы: Tasos Kalaitzis, Mimis Plessas, Lefteris Papadopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.