Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Agalma (Live)
Die Statue (Live)
Χθες
μεσάνυχτα
και
κάτι
κατηφόρισα
Gestern
kurz
nach
Mitternacht
ging
ich
hinunter
στη
μικρή
την
πλατεϊτσα
που
σε
γνώρισα
zu
dem
kleinen
Platz,
wo
ich
dich
kennenlernte.
Κάποιο
άγαλμα
που
μ'
είδε,
με
θυμήθηκε
Eine
Statue,
die
mich
sah,
erinnerte
sich
an
mich
και
τον
πόνο
μου
ν'
ακούσει
δεν
αρνήθηκε
| 2x
und
weigerte
sich
nicht,
meinen
Schmerz
anzuhören.
| 2x
Και
τού
μίλησα
για
σένα
και
για
μένανε
Und
ich
sprach
zu
ihr
von
dir
und
von
mir
Και
τα
μάτια
του
βουρκώναν
κι
όλο
κλαίγανε
und
ihre
Augen
füllten
sich
mit
Tränen
und
weinten
ständig.
Τού
'πα
για
το
φέρσιμό
σου
και
για
τ'
άλλα
σου
Ich
erzählte
ihr
von
deinem
Verhalten
und
deinen
anderen
Fehlern,
τ'
ασυγχώρητα
τα
λάθη
τα
μεγάλα
σου
| 2x
deinen
unverzeihlichen,
großen
Fehlern.
| 2x
Κι
ύστερα
με
πιάσαν
Θέ
μου
κάτι
κλάματα
Und
dann,
mein
Gott,
überkam
mich
ein
Weinen,
που
με
βρήκανε
κουρέλι
τα
χαράματα
sodass
ich
am
Morgen
völlig
am
Ende
war.
Με
το
άγαλμα
ως
το
δρόμο
προχωρήσαμε
Mit
der
Statue
gingen
wir
bis
zur
Straße,
Μου
εσκούπισε
τα
μάτια
και
χωρίσαμε
| 2x
sie
wischte
mir
die
Augen
und
wir
trennten
uns.
| 2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lefteris Papadopoulos, Mimis Plessas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.