Γιώργος Νταλάρας - Ήταν πέντε ήταν έξι - перевод текста песни на немецкий




Ήταν πέντε ήταν έξι
Es war fünf, es war sechs
Ήταν πέντε ήταν έξι κι έγινε εφτά
Es war fünf, es war sechs und es wurde sieben
το παράπονο με πήρε κι έκλαψα πικρά
Die Traurigkeit ergriff mich und ich weinte bitterlich
έκλαψα για τη ζωή μου και για το γραφτό
Ich weinte um mein Leben und um mein Schicksal
το ρολόι μου δείχνει οχτώ
Meine Uhr zeigt acht
Διάβασα τα γεγονότα και την κοσμική
Ich las die Ereignisse und die Gesellschaftsrubrik
για ποδόσφαιρο για φόνους και πολιτική
Über Fußball, über Morde und Politik
στην Ασία φασαρίες πείνα κι ερημιά
In Asien Unruhen, Hunger und Ödnis
το ρολόι μου δείχνει εννιά
Meine Uhr zeigt neun
Μια γειτόνισσα απλώνει ρούχα καθαρά
Eine Nachbarin hängt saubere Wäsche auf
πλένει με μια νέα σκόνη κι είναι αστραφτερά
Sie wäscht mit einem neuen Pulver und sie strahlen
με τραγούδια για τη φτώχεια και την ξενιτιά
Mit Liedern über Armut und das Leben in der Fremde
ρετιρέ παίρνω στην Κηφισιά
Ich nehme ein Penthouse in Kifisia
Τα λουλούδια δε μυρίζουν είναι πλαστικά
Die Blumen duften nicht, sie sind aus Plastik
ένα φίλο και μια αγάπη είχα μια φορά
Einen Freund und eine Liebe hatte ich einst
τώρα βρέχει κάποιος τρέχει δεν μπορώ να δω
Jetzt regnet es, jemand rennt, ich kann nicht sehen
το ρολόι σταμάτησε εδώ
Die Uhr ist hier stehen geblieben





Авторы: Stavros Kougioumtzis, Yaakov Lamay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.