Γιώργος Νταλάρας - Κόκκινο τριαντάφυλλο - перевод текста песни на немецкий




Κόκκινο τριαντάφυλλο
Rote Rose
Κάθε πρωί ξεκινούσαμε να πάμε στη δουλειά,
Jeden Morgen machten wir uns auf den Weg zur Arbeit,
στο λεωφορείο γελούσαμε, είμαστε δυο παιδιά.
im Bus lachten wir, wir waren zwei Kinder.
Κόκκινο τριαντάφυλλο, κόκκινο το δειλινό.
Rote Rose, rot das Abendrot.
Κάποιο πρωί για τον πόλεμο κινήσαμε μαζί,
Eines Morgens zogen wir zusammen in den Krieg,
όλοι μαζί τραγουδούσαμε, παλεύαμε μαζί.
wir alle sangen zusammen, wir kämpften zusammen.
Κόκκινο τριαντάφυλλο, κόκκινο το δειλινό.
Rote Rose, rot das Abendrot.
Μέσα στο Μάη σκοτώθηκες, το αίμα σου μαβί,
Mitten im Mai wurdest du getötet, dein Blut purpurn,
έβαψε μαύρο τον ουρανό, κόκκινο τον καιρό.
färbte den Himmel schwarz, rot die Zeit.
Κόκκινο τριαντάφυλλο, κόκκινο το δειλινό.
Rote Rose, rot das Abendrot.
Μαζί σου όλα σκοτώθηκαν, όνειρα, ιδανικά,
Mit dir starb alles, Träume, Ideale,
γίναμε όλοι φαντάσματα, ζούμε συμβατικά.
wir wurden alle zu Geistern, wir leben konventionell.
Κόκκινο τριαντάφυλλο, κόκκινο το δειλινό.
Rote Rose, rot das Abendrot.
Τώρα οι σημαίες γενήκανε είδη εμπορικά,
Jetzt sind die Fahnen zu Handelswaren geworden,
είναι τα όνειρα αγαθά καταναλωτικά.
die Träume sind Konsumgüter.
Κόκκινο τριαντάφυλλο, κόκκινο το δειλινό.
Rote Rose, rot das Abendrot.





Авторы: Mikis Theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.