Текст и перевод песни Γιώργος Νταλάρας - Του κάτω κόσμου τα πουλιά
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Του κάτω κόσμου τα πουλιά
Птицы преисподней
Φαρμακωμένος
ο
καιρός
παραμονεύει
Отравленное
время
подстерегает,
μες
τα
στενά
του
κάτω
κόσμου
να
σε
βρει
в
переулках
преисподней
хочет
тебя
найти.
και
δεκατρείς
αιώνες
άνεργος
γυρεύει
И
тринадцать
веков
без
работы
скитается,
την
κιβωτό
σου
και
το
αίμα
να
σου
πιει
твой
ковчег
ищет
и
кровь
твою
хочет
испить.
Σε
καρτερούν
μαστιγωτές
και
συμπληγάδες
Тебя
ждут
палачи
и
водовороты,
μες
τα
μαλάματα
μια
νύφη
ξαγρυπνά
в
золоте
невеста
не
спит.
κι
έχει
στ′
αυτιά
της
κρεμασμένες
τις
Κυκλάδες
И
в
ушах
у
неё
висят
Киклады,
κι
ειν'
το
κρεβάτι
της
λημέρι
του
φονιά
а
её
кровать
— логово
убийцы.
Κρυφά
τα
λόγια
τα
πικρά
μες
το
κοχύλι
Тайные
горькие
слова
в
раковине,
κρυφά
της
θάλασσας
τα
μάγια
στο
βοριά
тайные
чары
моря
на
северном
ветру.
θα
σβήσει
κάποτε
στο
σπίτι
το
καντήλι
Погаснет
когда-нибудь
в
доме
лампада,
και
μήτε
πόρτα
θα
′βρεις
μήτε
κλειδαριά
и
ни
двери,
ни
замка
не
найдёшь.
Του
κάτω
κόσμου
τα
πουλιά
και
τα
παγώνια
Птицы
преисподней
и
павлины
με
φως
και
νύχτα
σου
κεντούν
μια
φορεσιά
днём
и
ночью
шьют
тебе
наряд.
άνθρωποι
τρίζουν
κι
ακονίζουν
τα
σαγόνια
Люди
скрежещут
и
точат
челюсти,
πηδούν
και
τρέχουν
και
σε
φτάνουν
στα
μισά
прыгают,
бегут
и
догоняют
тебя
на
полпути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Eleftheriou, Stavros Kougioumtzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.