Текст и перевод песни Γιώργος Περού - Απόψε Φίλα Με
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απόψε Φίλα Με
Сегодня ночью поцелуй меня
Απόψε
είναι
πια
για
μας
Сегодня
ночь
для
нас
Η
νύχτα
η
τελευταία
Последняя
ночь
Απόψε
μείνε
ως
το
πρωί
Останься
со
мной
до
утра
Και
κάνε
μου
παρέα
И
составь
мне
компанию
Απόψε
φίλα
με
να
με
χορτάσεις
Сегодня
ночью
целуй
меня,
чтобы
я
насытился
Αύριο
φεύγω
και
θα
με
χάσεις
Завтра
я
ухожу,
и
ты
потеряешь
меня
Απόψε
φίλα
με
κι
αγκάλιασέ
με
Сегодня
ночью
целуй
и
обнимай
меня
Αύριο
φεύγω
λησμόνησέ
με
Завтра
я
ухожу,
забудь
меня
Θα
πάρω
πια
τα
μάτια
μου
Я
заберу
свои
глаза
Κι
όπου
με
βγάλει
η
άκρη
И
куда
бы
меня
ни
забросила
судьба
Θα
φύγω
και
θα
με
ζητάς
Я
уйду,
и
ты
будешь
искать
меня
Θα
κλαις
με
μαύρο
δάκρυ
Ты
будешь
плакать
горькими
слезами
Απόψε
φίλα
με
να
με
χορτάσεις
Сегодня
ночью
целуй
меня,
чтобы
я
насытился
Αύριο
φεύγω
και
θα
με
χάσεις
Завтра
я
ухожу,
и
ты
потеряешь
меня
Απόψε
φίλα
με
κι
αγκάλιασέ
με
Сегодня
ночью
целуй
и
обнимай
меня
Αύριο
φεύγω
λησμόνησέ
με
Завтра
я
ухожу,
забудь
меня
Του
χωρισμού
μας
αύριο
Завтра
день
нашего
расставания
Η
μέρα
ξημερώνει
Наступает
день
Η
άτυχη
αγάπη
μας
Наша
несчастная
любовь
Απόψε
τελειώνει
Сегодня
ночью
заканчивается
Απόψε
φίλα
με
να
με
χορτάσεις
Сегодня
ночью
целуй
меня,
чтобы
я
насытился
Αύριο
φεύγω
και
θα
με
χάσεις
Завтра
я
ухожу,
и
ты
потеряешь
меня
Απόψε
φίλα
με
κι
αγκάλιασέ
με
Сегодня
ночью
целуй
и
обнимай
меня
Αύριο
φεύγω
λησμόνησέ
με
Завтра
я
ухожу,
забудь
меня
Απόψε
είναι
πια
για
μας
Сегодня
ночь
для
нас
Η
νύχτα
η
τελευταία
Последняя
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.