Γιώργος Περού - Βεγγέρα - перевод текста песни на немецкий

Βεγγέρα - Γιώργος Περούперевод на немецкий




Βεγγέρα
Abendgesellschaft
Τι είναι αυτό που νοσταλγώ
Was ist es, das ich vermisse
Και θέλω να 'μαι στο χωριό
Und ich möchte im Dorf sein
Άμα βραδιάζει η μέρα
Wenn der Tag zur Neige geht
Ίσως θυμάμαι τις βραδιές
Vielleicht erinnere ich mich an die Abende
Παρέα με τις κοπελιές
Zusammen mit den jungen Frauen
Που κάναμε βεγγέρα
Als wir Abendgesellschaft machten
Άμα βραδιάζει η μέρα
Wenn der Tag zur Neige geht
Η μια μαντήλια έδενε
Die eine band Tücher
Κι η άλλη ρόκα έκανε
Und die andere spann am Spinnrad
Κι εγώ σου τραγουδούσα
Und ich sang für dich
Και πέταγα στα σύννεφα
Und ich schwebte in den Wolken
Κοντά μου όσο σ' ένιωθα
Solange ich dich bei mir fühlte
Που τόσο σ' αγαπούσα
Weil ich dich so liebte
Στην ξενιτιά έχω λεφτά
In der Fremde habe ich Geld
Μα δεν με συγκινούν αυτά
Aber das berührt mich nicht
Όσο πολλά και να 'ναι
So viel es auch sein mag
Όσο εκείνες οι καλές
So wie jene schönen
Παλιές κι αξέχαστες βραδιές
Alten und unvergesslichen Abende
Που δεν ξαναγυρνάνε
Die nicht wiederkehren
Όσο πολλά και να 'ναι."
So viel es auch sein mag.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.