Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η Πρώτη Αχτίδα
Der erste Strahl
Η
πρώτη
αχτίδα
του
ήλιου
θα
φέρει
Der
erste
Sonnenstrahl
wird
bringen
Ενα
δόρυ
χρυσό
στην
καρδιά
του
χειμώνα
Einen
goldenen
Speer
ins
Herz
des
Winters
Θ'
ανοίξουν
το
δρόμο
οι
στρατιές
των
ανθρώπων
Die
Heere
der
Menschen
werden
den
Weg
öffnen
Το
δρόμο
που
βγάζει
στην
άγνωστη
θάλασσα
Den
Weg,
der
zum
unbekannten
Meer
führt
Θα
πάψουν
να
τρέμουν
την
πείνα,
το
κρύο
Sie
werden
aufhören,
Hunger
und
Kälte
zu
fürchten
Και
θα
προχωρήσουν
χωρίς
να
σταθούν
Und
sie
werden
vorwärts
gehen,
ohne
anzuhalten
Κανείς
πια
να
κλαίει,
κανείς
να
φοβάται
Niemand
soll
mehr
weinen,
niemand
soll
sich
fürchten
Μπροστά
τους
θα
βλέπουν
το
νέο
ορίζοντα
Vor
sich
werden
sie
den
neuen
Horizont
sehen
Αύριο
τίποτα
πια
δεν
θα
'ναι
το
ίδιο
Morgen
wird
nichts
mehr
so
sein
wie
zuvor
Οι
σκλάβοι
κοιμούνται
κι
ο
ύπνος
τους
μοιάζει
Die
Sklaven
schlafen,
und
ihr
Schlaf
scheint
Αιώνιος
να
'ναι
σαν
πρώιμος
θάνατος
Ewig
zu
sein,
wie
ein
früher
Tod
Μα
έρχεται
η
μέρα
που
πάλι
ξυπνάνε
Doch
der
Tag
kommt,
an
dem
sie
wieder
erwachen
Να
ζήσουν
κι
εκείνοι
ζητάνε,
σαν
άνθρωποι
Auch
sie
wollen
leben,
wie
Menschen,
verlangen
sie
Και
τότε
υψωμένες
σημαίες
στα
χέρια
Und
dann,
mit
erhobenen
Fahnen
in
den
Händen
Το
μέλλον
κρατάνε
- σφιγμένη
γροθιά
Halten
sie
die
Zukunft
– eine
geballte
Faust
Αλλάζει
ο
κόσμος
και
μες
την
οδύνη
Die
Welt
verändert
sich,
und
inmitten
der
Schmerzen
Γεννιέται
ενας
άλλος
πιο
δίκαιος
κόσμος
Wird
eine
andere,
gerechtere
Welt
geboren
Αύριο
τίποτα
πια
δε
θα
'ναι
το
ίδιο
Morgen
wird
nichts
mehr
so
sein
wie
zuvor
Μιλάω
για
εκείνους
που
πάντα
τολμάνε
Ich
spreche
von
denen,
die
immer
wagen
Που
ξέρουν
να
χτίζουν,
να
χαμογελούν
Die
es
verstehen
zu
bauen,
zu
lächeln
Βαθειά
στα
όνειρα
τους
ακούν
τα
παιδιά
τους
Tief
in
ihren
Träumen
hören
sie
ihre
Kinder
Την
πύρινη
γλώσσα
μιλούν
της
καρδιάς
Sie
sprechen
die
feurige
Sprache
des
Herzens
Σε
'κείνους
αξίζει
να
παίρνουν
ανάσα
Ihnen
gebührt
es
zu
atmen
Σε
'κείνους
που
πέφτουνε
μέσα
στα
κύματα
Ihnen,
die
in
die
Wellen
fallen
Ακούω
τις
φωνές
τους,
πάνε,
έρχονται,
φεύγουν
Ich
höre
ihre
Stimmen,
sie
kommen,
gehen,
fliehen
Μετράω
στο
σκοτάδι
τα
βήματα
Ich
zähle
im
Dunkeln
die
Schritte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgios Kefallonitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.