Γιώργος Περού - Να Φύγουμε Μαζί - перевод текста песни на английский

Να Φύγουμε Μαζί - Γιώργος Περούперевод на английский




Να Φύγουμε Μαζί
Let's Leave Together
Όπως περνάει ένα τρένο μέσα από την καταιγίδα
Like a train passing through a storm
Όπως φυσάει ο βοριάς έξω απ' το παράθυρο σου
Like the north wind blowing outside your window
Έτσι μια μέρα θα 'ρθώ, θα 'ρθω εκεί να σε πάρω
So one day I will come, I will come there to take you
Να φύγουμε μαζί
Let's leave together
Όπως ο ήλιος που μπαίνει μέσα από τις χαραμάδες
Like the sun that enters through the cracks
Και σε ξυπνάει με χάδια και σε ξυπνά με φιλιά
And wakes you with caresses and wakes you with kisses
Έτσι θα μπω ένα πρωί και θα σε πάρω απ' το χέρι
So I will enter one morning and take you by the hand
Να φύγουμε μαζί
Let's leave together
Είσαι ό, τι πιο όμορφο έχει συμβεί
You are the most beautiful thing that has happened
Μες στη ζωή μου που ήταν μισή
In my life that was half lived
Πριν με κοιτάξεις στα μάτια εσύ,
Before you looked me in the eyes,
Πριν την φωνή σου ακούσω στ' αυτιά μου
Before I heard your voice in my ears
Από μικρό παιδί γυρεύω αυτήν τη φωνή
Since I was a little boy, I've been searching for this voice
Που θα μιλήσει απλά στην καρδιά μου
That will speak simply to my heart
Όπως η άμμος γλιστράει μέσα από τα δάχτυλα μας
Like the sand slipping through our fingers
Όπως χυμάει η ζωή και ρίχνεται στη φωτιά
Like life rushing and throwing itself into the fire
Έτσι θα 'ρθω να σε βρω δίχως να με περιμένεις
So I will come to find you without you expecting me
Να φύγουμε μαζί
Let's leave together
Είσαι ό, τι πιο όμορφο έχει συμβεί
You are the most beautiful thing that has happened
Μες στη ζωή μου που ήταν μισή
In my life that was half lived
Πριν με κοιτάξεις στα μάτια εσύ,
Before you looked me in the eyes,
Πριν την φωνή σου ακούσω στ' αυτιά μου
Before I heard your voice in my ears
Από μικρό παιδί γυρεύω αυτήν τη φωνή
Since I was a little boy, I've been searching for this voice
Που θα μιλήσει απλά στην καρδιά μου
That will speak simply to my heart
Όπως η ξαφνική μπόρα ξεσπάει μες στο καλοκαίρι
Like the sudden downpour breaks out in the summer
Όπως ορμάει το νερό να παρασύρει ό, τι βρει
Like the water rushes to carry away everything it finds
Έτσι μιαν άγρια χαρά θα πνίξει όλα τα εμπόδια
So a wild joy will drown all obstacles
Καθώς θα φεύγουμε μαζί
As we leave together





Авторы: Georgios Kefallonitis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.