Γιώργος Ρωμανός - O Irlandos Ke O Ioudeos - перевод текста песни на немецкий

O Irlandos Ke O Ioudeos - Γιώργος Ρωμανόςперевод на немецкий




O Irlandos Ke O Ioudeos
Der Ire und der Jude
Χρόνια και χρόνια μες στην άμμο
Jahre und Jahre im Sand,
εκεί που ανθίζει η φοινικιά
dort wo die Palme blüht,
δυο φίλοι πήγαιναν σε γάμο
gingen zwei Freunde zu einer Hochzeit,
δώρα κρατώντας και προικιά
mit Geschenken und Mitgift beladen.
ο ένας ήταν Ιρλανδός ο άλλος ήταν Ιουδαίος
Der eine war Ire, der andere war Jude.
Δίψα τους έκαιγε τα χείλη
Durst brannte ihre Lippen,
μα πριν φωνάξουν τη βροχή
doch bevor sie nach Regen riefen,
είδαν στην έρημο μια πύλη
sahen sie in der Wüste ein Tor,
που 'γραφε τέλος και αρχή
auf dem Ende und Anfang stand.
μπροστά πηγαίνει ο Ιρλανδός πίσω πηγαίνει ο Ιουδαίος
Vorne geht der Ire, hinten geht der Jude.
Πέρασαν τα μεγάλα τείχη
Sie durchschritten die großen Mauern
και κάπου εκεί στην αγορά
und irgendwo dort auf dem Markt
κάποιον ρωτήσανε στην τύχη
fragten sie zufällig jemanden,
πού είναι ο γάμος κι η χαρά
wo die Hochzeit und die Freude sei.
τον ρώτησε ο Ιρλανδός τον ρώτησε κι ο Ιουδαίος
Der Ire fragte ihn, und der Jude fragte ihn auch.
Κι αυτός απλώνοντας τα χέρια
Und dieser streckte seine Hände aus
τους έδειξε στο χώμα εμπρός
und zeigte ihnen vor sich auf den Boden,
δυο πεθαμένα περιστέρια
zwei tote Tauben,
που ήταν η νύφη κι ο γαμπρός
die Braut und Bräutigam waren.
Δάκρυσε τότε ο Ιρλανδός δάκρυσε και ο Ιουδαίος
Da weinte der Ire, und der Jude weinte auch.





Авторы: Nikos Gatsos, Manos Hadjidakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.