Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Deka Edoles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deka Edoles
Десять заповедей
Ο
άνθρωπος
για
την
ζωή
У
человека
для
жизни
έχει
τις
δέκα
εντολές
есть
десять
заповедей,
για
να
αισθάνεται
μπροστά
чтобы
чувствовать
перед
στην
αμαρτία
ενοχές
грехом
свою
вину.
Εγώ
όμως
για
την
σχέση
μας
Но
я
для
наших
отношений
προσθέτω
και
δικές
μου
добавляю
и
свои,
σύμφωνες
με
τα
θέλω
μου
και
согласно
моим
желаниям
и
τις
ηθικές
αρχές
μου
моим
моральным
принципам.
Ποτέ
μην
με
παραμελήσεις
Никогда
меня
не
забывай,
ποτέ
να
μην
αδιαφορήσεις
никогда
не
будь
равнодушным,
ποτέ
σου
να
μην
με
πληγώσεις
никогда
меня
не
рань
και
άλλη
να
μην
θελήσεις
и
другую
не
желай.
Ποτέ
μην
με
παραμελήσεις
Никогда
меня
не
забывай,
ποτέ
να
μην
αδιαφορήσεις
никогда
не
будь
равнодушным,
ποτέ
σου
να
μην
με
πληγώσεις
никогда
меня
не
рань
και
άλλη
να
μην
θελήσεις
и
другую
не
желай.
Πρίν
αμαρτήσει
ο
άνθρωπος
Прежде
чем
согрешить,
человек
νιώθει
πολλές
αναστολές
испытывает
много
колебаний,
γιατί
φοβάται
σαν
θνητός
потому
что
боится,
как
смертный,
πάντα
τις
δέκα
εντολές
всегда
десяти
заповедей.
Γιαυτό
και
εγώ
στην
σχέση
μας
Поэтому
и
я
в
наших
отношениях
δικές
μου
θα
ορίσω
свои
установлю,
για
να
φοβάσαι
συνεχώς
чтобы
ты
боялся
постоянно,
μήπως
σε
τιμωρίσω
что
я
тебя
накажу.
Ποτέ
μην
με
παραμελήσεις
Никогда
меня
не
забывай,
ποτέ
να
μην
αδιαφορήσεις
никогда
не
будь
равнодушным,
ποτέ
σου
να
μην
με
πληγώσεις
никогда
меня
не
рань
και
άλλη
να
μην
θελήσεις
и
другую
не
желай.
Ποτέ
μην
με
παραμελήσεις
Никогда
меня
не
забывай,
ποτέ
να
μην
αδιαφορήσεις
никогда
не
будь
равнодушным,
ποτέ
σου
να
μην
με
πληγώσεις
никогда
меня
не
рань
και
άλλη
να
μην
θελήσεις
и
другую
не
желай.
Ποτέ
μην
με
παραμελήσεις
Никогда
меня
не
забывай,
ποτέ
να
μην
αδιαφορήσεις
никогда
не
будь
равнодушным,
ποτέ
σου
να
μην
με
πληγώσεις
никогда
меня
не
рань
και
άλλη
να
μην
θελήσεις
и
другую
не
желай.
Ποτέ
μην
με
παραμελήσεις
Никогда
меня
не
забывай,
ποτέ
να
μην
αδιαφορήσεις
никогда
не
будь
равнодушным,
ποτέ
σου
να
μην
με
πληγώσεις
никогда
меня
не
рань
και
άλλη
να
μην
θελήσεις
и
другую
не
желай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHOEBUS TASSOPOULOS, TASSOPOULOS PHOEBUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.