Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Fantasou Apla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasou Apla
Fantasou Apla
Με
κοιτάς
σε
κοιτώ
και
κρυφά
χαμογελώ
I
look
at
you,
you
look
at
me,
and
I
smile
secretly
Μέσα
μου
νιώθω
τόσο
ευτυχισμένη
I
feel
so
happy
inside
Με
κερνάς
το
φιλί
που
λαχτάτησα
πολύ
You
give
me
the
kiss
I've
longed
for
Σαν
κρασί
την
καρδούλα
μου
γλυκαίνει
It
sweetens
my
heart
like
wine
Με
ρωτάς
να
σου
πω
αν
αλήθεια
σ'αγαπώ
You
ask
me
if
I
really
love
you
Με
ρωτάς
τι
σημαίνεις
για
εμένα
You
ask
me
what
you
mean
to
me
Με
ρωτάς
να
σου
πω
πως
θα
ήμουγα
εγώ
You
ask
me
to
tell
you
what
I
would
be
like
Στην
ζωή
αν
δεν
γνώριζα
εσένα
In
life
if
I
didn't
know
you
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Το
ράδιο
χωρίς
τραγούδια
Radio
without
songs
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Την
άνοιξη
χωρίς
λουλούδια
Spring
without
flowers
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Σταθμούς
χωρίς
να
υπάρχουν
τρένα
Stations
without
trains
existing
Έτσι
θα
'μουνα
χωρίς
εσένα
That's
what
I'd
be
without
you
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Μιά
καραμέλα
δίχως
γλύκα
Candy
without
sweetness
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Ένα
καφέ
γεμάτο
πίκρα
Coffee
full
of
bitterness
Κι
ίσως
μετά
And
maybe
then
Να
καταλάβεις
πως
το
θέμα
You'll
understand
that
the
point
Είναι
να
'χω
εσένα
Is
for
me
to
have
you
Με
ρωτάς
να
σου
πω
αν
αλήθεια
σ'
αγαπώ
You
ask
me
if
I
really
love
you
Κι
αν
ποτέ
με
αφήσεις
πως
θα
νιώσω
And
if
I
will
feel
if
you
ever
leave
me
Με
ρωτάς
να
σου
πω
τόσα
πράγματα
κι
εγώ
You
ask
me
to
tell
you
so
many
things
Προσπαθώ
μιά
ιδέα
να
σου
δώσω
And
I
try
to
give
you
an
idea
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Το
ράδιο
χωρίς
τραγούδια
Radio
without
songs
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Την
άνοιξη
χωρίς
λουλούδια
Spring
without
flowers
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Σταθμούς
χωρίς
να
υπάρχουν
τρένα
Stations
without
trains
existing
Έτσι
θα
'μουνα
χωρίς
εσένα
That's
what
I'd
be
without
you
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Μιά
καραμέλα
δίχως
γλύκα
Candy
without
sweetness
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Ένα
καφέ
γεμάτο
πίκρα
Coffee
full
of
bitterness
Κι
ίσως
μετά
And
maybe
then
Να
καταλάβεις
πως
το
θέμα
You'll
understand
that
the
point
Είναι
να
'χω
εσένα
Is
for
me
to
have
you
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Το
ράδιο
χωρίς
τραγούδια
Radio
without
songs
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Την
άνοιξη
χωρίς
λουλούδια
Spring
without
flowers
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Σταθμούς
χωρίς
να
υπάρχουν
τρένα
Stations
without
trains
existing
Έτσι
θα
'μουνα
χωρίς
εσένα
That's
what
I'd
be
without
you
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Μιά
καραμέλα
δίχως
γλύκα
Candy
without
sweetness
Φαντάσου
απλά
Just
imagine
Ένα
καφέ
γεμάτο
πίκρα
Coffee
full
of
bitterness
Κι
ίσως
μετά
And
maybe
then
Να
καταλάβεις
πως
το
θέμα
You'll
understand
that
the
point
Είναι
να
'χω
εσένα
Is
for
me
to
have
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tassopoulos Phoebus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.