Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Giatriko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehis
arhisi
na
trelenese
Ты
начал
сходить
с
ума,
Ke
o
ponos
mesa
sto
kefali
su
de
stamata
И
боль
в
твоей
голове
не
прекращается.
Poli
hlomos
se
olus
fenese
Всем
видно,
как
ты
бледен,
Ke
o
piretos
su
aneveni
epikindina.
И
жар
у
тебя
поднимается
опасно
высоко.
HORIS
EMENA
THA
DUME
POSO
BORI
I
KARDIA
SU
NA
ANDEXI!
БЕЗ
МЕНЯ,
СКАЖИ
МНЕ,
СКОЛЬКО
ЕЩЕ
МОЖЕТ
ВЫДЕРЖАТЬ
ТВОЕ
СЕРДЦЕ!
HORIS
EMENA
O
PONOS
PRAGMATIKA
THA
HIROTEREPSI!
БЕЗ
МЕНЯ
БОЛЬ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
УСИЛИТСЯ!
HORIS
EMENA
THA
HASIS
KAI
TO
MIALO
SU
MI
TO
RISKARIS!
БЕЗ
МЕНЯ
ТЫ
ПОТЕРЯЕШЬ
РАССУДОК,
НЕ
РИСКУЙ!
STO
KSANALEO
EGO
IME
TO
GIATRIKO
POU
PREPI
NA
PARIS!
Я
- ЛЕКАРСТВО,
КОТОРОЕ
ТЕБЕ
НУЖНО
ПРИНЯТЬ
СНОВА!
Ap′to
kako
pas
sto
hirotero
Из
плохого
ты
переходишь
в
худшее,
Ke
me
to
perivalon
pia
ehis
hasi
epafi
И
ты
уже
потерял
связь
с
реальностью.
Lisi
na
vris
sto
sindomotero
Найди
решение
как
можно
скорее,
Giati
ehi
arhisi
ke
i
kardia
su
na
exasteni.
Потому
что
твое
сердце
начинает
сдавать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHOEBUS TASSOPOULOS, TASSOPOULOS PHOEBUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.