Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - I Kathe Nychta Fernei Fos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Kathe Nychta Fernei Fos
Every Night Brings the Light
Βουτώντας
στα
βάθη
Diving
into
the
depths
Πετώντας
στα
ύψη
Flying
to
the
heights
Καρδιά
που
'χει
μάθει
A
heart
that
has
learned
Στο
γέλιο,
στη
θλίψη
In
laughter,
in
sorrow
Με
σώμα
ανοιχτό
With
body
open
Τον
κόσμο
γυρνώ
I
travel
the
world
Αλλάζοντας
λάθη
Changing
mistakes
Μετρώντας
ανθρώπους
Counting
people
Μπροστά
στο
φεγγάρι
Before
the
moon
Δακρύζοντας
κόπους
Crying
with
effort
Με
βλέμμα
καθαρό
With
a
clear
gaze
Μπροστά
προχωρώ
I
move
forward
Κι
έμαθα
πως
And
I
learned
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
πάντα
το
φως
Every
night
always
brings
the
light
Κι
αν
μοιάζει
απόψε
ο
ουρανός
σκοτεινός
And
if
tonight
the
sky
seems
dark
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
φως
Every
night
brings
light
Κι
έμαθα
πως
And
I
learned
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
πάντα
το
φως
Every
night
always
brings
the
light
Κι
αν
μοιάζει
ο
δρόμος
της
αγάπης
κλειστός
And
if
the
road
of
love
seems
closed
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
φως
Every
night
brings
light
Στιγμές
κουβαλώντας
Carrying
moments
Σαν
να
'τανε
βράχοι
As
if
they
were
rocks
Ζωές
κολυμπώντας
Swimming
through
lives
Σαν
άγρια
πελάγη
Like
wild
seas
Κι
ας
είπα
θα
πνιγώ
And
even
though
I
said
I
would
drown
Ακόμα
είμαι
εδώ
I'm
still
here
Ατέλειωτες
νύχτες
Endless
nights
Που
μοιάζαν
αιώνες
That
seemed
like
centuries
Να
λες
ξημερώνει
You
say
that
dawn
breaks
Να
στέκονται
οι
ώρες
But
the
hours
stand
still
Κι
ας
είπα
δεν
μπορώ
And
even
though
I
said
I
can't
Κερδίζω
και
ζω
I
win
and
I
live
Κι
έμαθα
πως
And
I
learned
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
πάντα
το
φως
Every
night
always
brings
the
light
Κι
αν
μοιάζει
απόψε
ο
ουρανός
σκοτεινός
And
if
tonight
the
sky
seems
dark
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
φως
Every
night
brings
light
Κι
έμαθα
πως
And
I
learned
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
πάντα
το
φως
Every
night
always
brings
the
light
Κι
αν
μοιάζει
ο
δρόμος
της
αγάπης
κλειστός
And
if
the
road
of
love
seems
closed
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
φως
Every
night
brings
light
Βουτώντας
στα
βάθη
Diving
into
the
depths
Πετώντας
στα
ύψη
Flying
to
the
heights
Καρδιά
που
'χει
μάθει
A
heart
that
has
learned
Στο
γέλιο,
στη
θλίψη
In
laughter,
in
sorrow
Με
σώμα
ανοιχτό
With
body
open
Τον
κόσμο
γυρνώ
I
travel
the
world
Κι
έμαθα
πως
And
I
learned
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
πάντα
το
φως
Every
night
always
brings
the
light
Κι
αν
μοιάζει
απόψε
ο
ουρανός
σκοτεινός
And
if
tonight
the
sky
seems
dark
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
φως
Every
night
brings
light
Κι
έμαθα
πως
And
I
learned
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
πάντα
το
φως
Every
night
always
brings
the
light
Κι
αν
μοιάζει
ο
δρόμος
της
αγάπης
κλειστός
And
if
the
road
of
love
seems
closed
Η
κάθε
νύχτα
φέρνει
φως
Every
night
brings
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: uri giné, nikos moraitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.