Δέσποινα Βανδή - Koritsi Prama (Part 1) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Koritsi Prama (Part 1)




Koritsi Prama (Part 1)
Koritsi Prama (Part 1)
Απ' όταν ήμουν πιτσιρίκι μια φορά
I was a little girl once upon a time
Θυμάμαι που ρωτούσαν τον μπαμπά μου αν έχει παιδιά
I remember asking my father if he had any children
Κι όταν τους λέει πως έχει ένα παιδί και μια κόρη
And when he told them he had a boy and a girl
Τότε κατάλαβα πως στη ζωή θα τράβαγα ζόρι
That's when I realized that I would have a hard time in life
Γιατί ήμουν γένους θηλυκού
Because I was of the female sex
Δε στο εύχομαι αυτό προς Θεού
I don't wish that on you, my dear
Μάθε το ποίημα απ' την αρχή
Learn the poem from the beginning
Κουμάντο κάνουν οι φαλλοί
The phalli are in charge
Στον αδερφό μου λέγαν όταν ήταν μικρός
They told my brother when he was little
Σαν μεγαλώσεις επιστήμονας θα γίνεις λαμπρός
When you grow up you will be a brilliant scientist
Σε μένα από την άλλη μου 'λεγαν Μικρή,
To me, on the other hand, they said, Little one,
κοίτα να βρεις κανά καλό παιδί να σε παντρευτεί
look for a good boy to marry you
Γιατί είμαι γένους θηλυκού
Because I am of the female sex
Και έχω χαμηλό IQ
And I have a low IQ
Κι όταν μυαλά έβρεχε ο Θεός
And when God was raining brains
Κρατούσ' ομπρέλα δυστυχώς
I held an umbrella, unfortunately
Κορίτσι πράμα
A girl is a thing
Στην κοινωνία αντρών να επιβιώνω από θαύμα ] x4
In a society of men, I survive by a miracle ] x4
Η Εύα φτιάχτηκε από το πλευρό του Αδάμ
Eve was made from Adam's rib
Κι Γάλλοι λένε το γνωστό σε όλους σερσέ λα φαμ
And the French say the well-known saying, cherchez la femme
Το κατά τους αρχαίους πυρ, γυνή και θάλασσα
The ancients said it was fire, woman, and the sea
Συγγνώμη αγάπη μου αν το όνειρο σου χάλασα
I'm sorry, my love, if I've ruined your dream
Γιατί γυναίκα αν γεννηθείς
Because if you are born a woman
Θα είσαι θύμα εκ γενετής
You will be a victim from birth
Θέμα είναι κατασκευής
It's a matter of construction
Εκ προοιμίου υστερείς
From the outset, you're at a disadvantage
Και έπιασα δουλειά στην παραλιακή
And I got a job on the coast
Μ' αν θες καριέρα κι όχι να 'σαι γλάστρα μία ζωή
But if you want a career, and not to be a flowerpot all your life
Πρέπει τα μάτια σου να 'χεις δεκατέσσερα
You have to have your eyes open
Για να μην κάνεις την καριέρα σου στα τέσσερα
So you don't end up on all fours
Γιατί είσαι γένους θηλυκού
Because you are of the female sex
Κι αρέσει αυτό του αφεντικού
And the boss likes that
Μην πεις το ναι να λες μπορεί
Don't say yes, say maybe
Να μένει η ελπίδα ζωντανή
So that hope stays alive
Κορίτσι πράμα
A girl is a thing
Στην κοινωνία αντρών να επιβιώνω από θαύμα
In a society of men, I survive by a miracle
Κορίτσι πράμα x3
A girl is a thing x3
[ Κορίτσι πράμα
[ A girl is a thing
Στην κοινωνία αντρών να επιβιώνω από θαύμα ] x4
In a society of men, I survive by a miracle ] x4






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.