Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Koritsi Prama (Part 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koritsi Prama (Part 1)
Koritsi Prama (Part 1)
Απ'
όταν
ήμουν
πιτσιρίκι
μια
φορά
I
was
a
little
girl
once
upon
a
time
Θυμάμαι
που
ρωτούσαν
τον
μπαμπά
μου
αν
έχει
παιδιά
I
remember
asking
my
father
if
he
had
any
children
Κι
όταν
τους
λέει
πως
έχει
ένα
παιδί
και
μια
κόρη
And
when
he
told
them
he
had
a
boy
and
a
girl
Τότε
κατάλαβα
πως
στη
ζωή
θα
τράβαγα
ζόρι
That's
when
I
realized
that
I
would
have
a
hard
time
in
life
Γιατί
ήμουν
γένους
θηλυκού
Because
I
was
of
the
female
sex
Δε
στο
εύχομαι
αυτό
προς
Θεού
I
don't
wish
that
on
you,
my
dear
Μάθε
το
ποίημα
απ'
την
αρχή
Learn
the
poem
from
the
beginning
Κουμάντο
κάνουν
οι
φαλλοί
The
phalli
are
in
charge
Στον
αδερφό
μου
λέγαν
όταν
ήταν
μικρός
They
told
my
brother
when
he
was
little
Σαν
μεγαλώσεις
επιστήμονας
θα
γίνεις
λαμπρός
When
you
grow
up
you
will
be
a
brilliant
scientist
Σε
μένα
από
την
άλλη
μου
'λεγαν
Μικρή,
To
me,
on
the
other
hand,
they
said,
Little
one,
κοίτα
να
βρεις
κανά
καλό
παιδί
να
σε
παντρευτεί
look
for
a
good
boy
to
marry
you
Γιατί
είμαι
γένους
θηλυκού
Because
I
am
of
the
female
sex
Και
έχω
χαμηλό
IQ
And
I
have
a
low
IQ
Κι
όταν
μυαλά
έβρεχε
ο
Θεός
And
when
God
was
raining
brains
Κρατούσ'
ομπρέλα
δυστυχώς
I
held
an
umbrella,
unfortunately
Κορίτσι
πράμα
A
girl
is
a
thing
Στην
κοινωνία
αντρών
να
επιβιώνω
από
θαύμα
] x4
In
a
society
of
men,
I
survive
by
a
miracle
] x4
Η
Εύα
φτιάχτηκε
από
το
πλευρό
του
Αδάμ
Eve
was
made
from
Adam's
rib
Κι
Γάλλοι
λένε
το
γνωστό
σε
όλους
σερσέ
λα
φαμ
And
the
French
say
the
well-known
saying,
cherchez
la
femme
Το
κατά
τους
αρχαίους
πυρ,
γυνή
και
θάλασσα
The
ancients
said
it
was
fire,
woman,
and
the
sea
Συγγνώμη
αγάπη
μου
αν
το
όνειρο
σου
χάλασα
I'm
sorry,
my
love,
if
I've
ruined
your
dream
Γιατί
γυναίκα
αν
γεννηθείς
Because
if
you
are
born
a
woman
Θα
είσαι
θύμα
εκ
γενετής
You
will
be
a
victim
from
birth
Θέμα
είναι
κατασκευής
It's
a
matter
of
construction
Εκ
προοιμίου
υστερείς
From
the
outset,
you're
at
a
disadvantage
Και
έπιασα
δουλειά
στην
παραλιακή
And
I
got
a
job
on
the
coast
Μ'
αν
θες
καριέρα
κι
όχι
να
'σαι
γλάστρα
μία
ζωή
But
if
you
want
a
career,
and
not
to
be
a
flowerpot
all
your
life
Πρέπει
τα
μάτια
σου
να
'χεις
δεκατέσσερα
You
have
to
have
your
eyes
open
Για
να
μην
κάνεις
την
καριέρα
σου
στα
τέσσερα
So
you
don't
end
up
on
all
fours
Γιατί
είσαι
γένους
θηλυκού
Because
you
are
of
the
female
sex
Κι
αρέσει
αυτό
του
αφεντικού
And
the
boss
likes
that
Μην
πεις
το
ναι
να
λες
μπορεί
Don't
say
yes,
say
maybe
Να
μένει
η
ελπίδα
ζωντανή
So
that
hope
stays
alive
Κορίτσι
πράμα
A
girl
is
a
thing
Στην
κοινωνία
αντρών
να
επιβιώνω
από
θαύμα
In
a
society
of
men,
I
survive
by
a
miracle
Κορίτσι
πράμα
x3
A
girl
is
a
thing
x3
[ Κορίτσι
πράμα
[ A
girl
is
a
thing
Στην
κοινωνία
αντρών
να
επιβιώνω
από
θαύμα
] x4
In
a
society
of
men,
I
survive
by
a
miracle
] x4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.