Текст и перевод песни Δέσποινα Βανδή - Metaniono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Να,
να,
να,
να...
На,
на,
на,
на...
Μετανιώνω,
μετανιώνω
Раскаиваюсь,
раскаиваюсь,
Όλη
τη
ζωή
μου
εγώ
για
σένα
άφησα
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдала,
είπα
τέτοια
αγάπη
πως
δεν
θα
ξανάβρισκα
Говорила,
что
такую
любовь
больше
не
найду,
τόσες
νύχτες
σαν
γυαλί
για
σένα
ράγισα
Столько
ночей,
как
стекло,
из-за
тебя
разбивалась,
τόσα
όνειρα
τρελά
που
έμειναν
άπιαστα
Столько
безумных
снов
так
и
остались
недостижимыми.
Μα
ήταν
κρίμα,
κρίμα,
κρίμα
Но
как
жаль,
жаль,
жаль,
Κρίμα
που
σ'αγάπησα
πολύ
Жаль,
что
я
так
сильно
тебя
любила,
κρίμα
το
χαμένο
μου
φιλί
Жаль
мой
потерянный
поцелуй,
κρίμα
που
με
πλήρωσες
με
πόνο
Жаль,
что
ты
мне
болью
заплатил.
μετανιώνω,
μετανιώνω
Раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Κρίμα
που
σ'αγάπησα
πολύ
Жаль,
что
я
так
сильно
тебя
любила,
κρίμα
το
χαμένο
μου
φιλί
Жаль
мой
потерянный
поцелуй,
κρίμα
που
με
πλήρωσες
με
πόνο
Жаль,
что
ты
мне
болью
заплатил.
μετανιώνω,
μετανιώνω
Раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Ένιωσα
μαζί
σου
πωε
ξαναγεννιώμουνα
Чувствовала
с
тобой,
будто
заново
рождаюсь,
και
πως
έλιωνες
και
εσύ
θα
ορκιζόμουνα
И
что
ты
тоже
таял,
я
бы
поклялась,
δεν
κατάλαβα
όμως
ποτέ
γιατί
μου
έφυγες
Но
так
и
не
поняла,
почему
ты
ушел,
απο
την
αγάπη
αυτή
πες
πως
ξέφυγες
От
этой
любви,
скажи,
как
ты
ускользнул?
Μα
ήταν
κρίμα,
κρίμα,
κρίμα
Но
как
жаль,
жаль,
жаль,
Κρίμα
που
σ'αγάπησα
πολύ
Жаль,
что
я
так
сильно
тебя
любила,
κρίμα
το
χαμένο
μου
φιλί
Жаль
мой
потерянный
поцелуй,
κρίμα
που
με
πλήρωσες
με
πόνο
Жаль,
что
ты
мне
болью
заплатил.
μετανιώνω,
μετανιώνω
Раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Κρίμα
που
σ'αγάπησα
πολύ
Жаль,
что
я
так
сильно
тебя
любила,
κρίμα
το
χαμένο
μου
φιλί
Жаль
мой
потерянный
поцелуй,
κρίμα
που
με
πλήρωσες
με
πόνο
Жаль,
что
ты
мне
болью
заплатил.
μετανιώνω,
μετανιώνω
Раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Να,
να,
να,
να...
На,
на,
на,
на...
Μετανιώνω,
μετανιώνω
Раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Κρίμα
που
σ'αγάπησα
πολύ
Жаль,
что
я
так
сильно
тебя
любила,
κρίμα
το
χαμένο
μου
φιλί
Жаль
мой
потерянный
поцелуй,
κρίμα
που
με
πλήρωσες
με
πόνο
Жаль,
что
ты
мне
болью
заплатил.
μετανιώνω,
μετανιώνω
Раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Κρίμα
που
σ'αγάπησα
πολύ
Жаль,
что
я
так
сильно
тебя
любила,
κρίμα
το
χαμένο
μου
φιλί
Жаль
мой
потерянный
поцелуй,
κρίμα
που
με
πλήρωσες
με
πόνο
Жаль,
что
ты
мне
болью
заплатил.
μετανιώνω,
μετανιώνω
Раскаиваюсь,
раскаиваюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: toni kodaxakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.